Эми Мун

Его Медвежество и прочие неприятности


Скачать книгу

– обошлось… И все же так чудно, что и семьи получат поддержку! Сама лэрди пришла в мою лавку!

      Да, но перед этим всю дорогу выслушивала наставления, что ей не стоило спускать свои благородные ножки с пьедестала и топтать ими пол в домах черни. Хотя это было и не запрещено, как неохотно признала Дорис.

      Расставшись с мясником, который наверняка в ближайшее время оббежит весь Диплог с новыми сплетнями, Валерия заглянула и в лавку аптекаря, и к кожевнику.

      Деньги улетали быстро, и чудесный браслет из серебра все же пришлось оставить у менялы. Заодно с новым поводом для сплетен. Юная лэрди жертвует свои украшения! Городок будет гудеть.

      В конце концов, купив все что нужно, Валерия решила потратиться и на себя. Слишком уж несчастный был вид у Дорис, которая так и заявила – у ее госпожи опять горячка, и разум покинул голову.

      – А там что? Гребни и заколки? – спросила, заметив в конце улицы вывеску с лентой. Дорис густо покраснела.

      – Ах… нет-нет! Но Вам туда никак нельзя! Этот магазин шьёт для девушек из… из срамного дома госпожи Грэй, – смущённо закончила служанка.

      – Притормози, Гарри, – попросила Валерия стражника, вызвавшегося побыть их кучером, – только для них шьет?

      – Ну-у-у… нет. Портниха возьмет любой заказ, но то белье не подходит благородной лэрди!

      Да какая разница! Боже, хоть бы там продавались нормальные трусы, а не кружевные парашюты до колен! Валерия оглянулась. На улице было малолюдно. Хотя продавщица ее наверняка сдаст. Ну и ладно. К тому же это может помочь очаровать господина Медведя и совместить приятное с полезным. Если удастся подцепить на крючок лохматого буку, о монастыре можно забыть.

      – Заглянем.

      Нужно будет запастись успокаивающими травами для Дорис. Стеная в полголоса, служанка все-таки отправилась за ней. Валерии казалось, что ее зелёное платье стало вдруг кроваво-алого цвета и привлекает внимание даже птиц. Но, приняв самый независимый вид, она уверенно шла к лавке.

      Ее появление было встречено традиционным удивлением. Вполне приличная с виду немолодая женщина вышла из глубин дома и, увидев, кто заглянул к ней, не сдержала удивлённое:

      – Лэрди де Нотберг?!

      Ну да, наверное, такими косищами мало кто может похвастать. К вечеру даже затылок немного болел от тяжести золотых локонов. Приходилось долго массировать пальцами и каждый раз просить Дорис не затягивать косы слишком туго.

      – Верно. А Вы…

      – Ох, простите! Беатрис Кеннет к Вашим услугам, – чинно сложив руки на белоснежном переднике, женщина низко поклонилась. «Обошлась без книксена, – мелькнуло в голове – значит, не простолюдинка, но титул опустила – мелкая знать или бастард».

      – Весьма приятно, – кивнула Валерия, – могу ли я взглянуть на Ваши товары?

      За спиной что-то пискнула Дорис, но хозяйка лавки даже бровью не повела. Красивое лицо женщины осталось безмятежно.

      – Разумеется. Что именно Вас интересует?

      Все! Ее интересовало абсолютно