Dafür", sagte Bertram, "wenn Eure Lordschaft sich herablassen kann, seine Eigenschaft abzulegen, ist mein Wissen über das Leben nicht so fest an meinen Körper genäht, dass ich es nicht verlassen und wieder aufnehmen kann, ohne einen Fetzen davon zu verlieren; Und da Ihre Lordschaft, der ich Gehorsam geschworen habe, mir freundlicherweise befohlen hat, Sie wie meinen armen Sohn zu behandeln, wäre es eine Schande für mich, Ihnen nicht die Zuneigung eines Vaters zu erweisen, zumal ich bei Gott schwören kann, dass ich Ihnen väterliche Aufmerksamkeiten schulde, obwohl mir nicht unbekannt ist, dass es zwischen uns beiden der Sohn ist, der die Rolle des Vaters gespielt hat, der Vater, der durch die Zärtlichkeit und Großzügigkeit des Sohnes zurückhaltend war; Denn wann war ich jemals hungrig oder durstig, und der große Tisch von Berkely2 hat nicht alle meine Bedürfnisse gestillt? "
"Ich wünschte", antwortete der junge Mensch, dessen Pilgerkostüm so arrangiert war, dass er wie ein Mann aussah, "ich wünschte, es wäre immer so gewesen. Aber was nützen die Berge von Rindfleisch und die Meere von Butter, die unsere Ländereien hervorbringen sollen, wenn es ein hungriges Herz unter unseren Vasallen gibt, und vor allem, wenn du, Bertram, der du mehr als dreißig Jahre als Minnesänger in unserem Haus gedient hast, es bist, der ein solches Übel fühlen sollte?"
"Gewiss“, antwortete Bertram, "es wäre eine Katastrophe wie die, von der man dem Baron von Fastenough erzählte, als seine letzte Maus in der Papiermühle selbst verhungerte; und wenn ich diese Reise ohne ein solches Unglück überstehe, so werde ich mich für den Rest meines Lebens außerhalb der Reichweite von Durst oder Hunger wähnen."
"Du hast schon ein- oder zweimal unter solchen Gefahren gelitten, mein armer Freund."
"Was ich bisher erlitten habe, ist nichts im Vergleich dazu; und ich wäre ein Undankbarer, wenn ich die Unannehmlichkeiten, das Frühstück zu verpassen oder zu spät zum Abendessen zu kommen, so ernst nennen würde. Aber ich verstehe nicht, wie Ihre Lordschaft es so lange in einem so schweren Outfit aushalten kann. Sie müssen auch spüren, dass es kein Scherz ist, über diese Berge zu fahren, die die Schotten uns so sehr in Meilen messen: und was Douglas Castle angeht, nun, es ist immer noch etwa fünf Meilen entfernt, ganz zu schweigen von dem, was man in Schottland einen Bittock nennt, was eine Meile mehr ist.
"Dann ist es eine Frage", sagte der junge Mensch mit einem Seufzer, "was wir tun sollen, wenn wir, nachdem wir so weit gekommen sind, die Schlosstore verschlossen vorfinden, denn sie werden lange vor unserer Ankunft geschlossen sein."
"Ich werde mein Wort geben", antwortete Bertram. "Die Tore von Douglas, in der Obhut von Sir John de Walton, sind nicht so leicht zu öffnen wie die unserer Burg, wenn sie richtig geölt sind; und wenn Eure Lordschaft meinen Rat annehmen, werden wir nach Süden zurückkehren und in höchstens zwei Tagen in einem Lande sein, wo man in kürzester Zeit die Bedürfnisse seines Magens befriedigen kann, wie alle Wirtshausschilder verkünden; und das Geheimnis dieser kleinen Reise soll niemandem auf dieser Welt bekannt sein als uns, so wahr ich ein vereidigter Minnesänger und ein Ehrenmann bin".
"Ich danke dir für den Rat, mein ehrlicher Bertram, aber ich kann nicht davon profitieren. Wenn Ihre Kenntnis dieses traurigen Landes Ihnen ein anständiges Haus zeigen könnte, egal ob es einem Reichen oder einem Armen gehört, würde ich gerne meinen Wohnsitz nehmen; wenn man mir das erlauben würde, bis morgen früh. Die Türen von Douglas Castle werden dann für Fremde von so friedlicher Erscheinung wie uns offen stehen, und ... und ... ich hoffe, wir werden Zeit finden, solche Änderungen in unserer Toilette vorzunehmen, die einen guten Empfang gewährleisten, um unsere Haare zu kämmen, Sie verstehen".
"Ah, wenn es nicht Sir John de Walton wäre, würde ich es wagen, Ihnen zu antworten, dass ein ungewaschenes Gesicht, ein zerzauster Kopf und ein frecheres Auftreten, als das Ihrer Lordschaft gewöhnlich ist und sein kann, eine geeignetere Verkleidung für die Rolle eines Minnesängersohns wäre, die Sie bei dem bevorstehenden Fest auszufüllen wünschen".
"Wie können Sie es nur zulassen, dass Ihre jungen Schüler so unordentlich und schamlos sind, Bertram? Was mich betrifft, so werde ich es ihnen nicht nachmachen; und ob Sir John nun auf Douglas Castle ist oder nicht, ich werde vor den Soldaten, die die ehrenvollen Pflichten eines Portiers erfüllen, mit einem sauberen Gesicht und meinem Haar etwas in Ordnung kommen. Was die Rückkehr betrifft, ohne ein Schloss gesehen zu haben, das mir fast in allen meinen Träumen erscheint... Kurzum, Bertram, du kannst gehen, aber ich werde dir nicht folgen".
"Und wenn ich Ihre Lordschaft jemals in einer solchen Situation zurücklasse, besonders jetzt, wo Ihre Phantasie fast befriedigt ist, wird es der Teufel selbst sein müssen, der Teufel in Person, nicht mehr und nicht weniger, der mich von Ihrer Seite reißt. Was eine Unterkunft betrifft, so gibt es nicht weit von hier das Haus eines gewissen Tom Dickson von Hazelside, einem der ehrlichsten Leute im Tal, und der, obwohl er ein einfacher Bauer war, einen ebenso hohen Rang innehatte wie jeder der edlen Herren, die als Krieger um Douglas kämpften, als ich in diesem Land war".
"Er ist also ein Soldat?"
"Wenn sein Land oder sein Herr sein Schwert braucht ... und in der Tat genießen sie selten die Süße des Friedens; aber außerdem hat er keine Feinde außer den Wölfen, die kommen, um seine Herden anzugreifen".
"Aber vergiss nicht, mein treuer Führer, dass das Blut, das in unseren Adern fließt, englisch ist, und dass wir folglich all jene fürchten müssen, die sich als Feinde des Roten Kreuzes ausgeben".
"Lassen Sie sich vom Glauben dieses Mannes nicht einschüchtern. Sie dürfen ihm als dem würdigsten Ritter und Gentleman der Welt vertrauen. Es wird uns ein Leichtes sein, ihn zu überreden, uns mit einer Melodie oder einem Lied zu empfangen; und dies mag Sie daran erinnern, dass ich den Vorsatz habe, wenn Ihre Lordschaft es will, den Schotten ein wenig Zeit zu lassen, armen Leuten, die die Musik so sehr lieben, und die, wenn sie nur einen Pfennig Geld hätten,3 es gern zur Förderung der fröhlichen Wissenschaft hergeben würden; Ich verspreche Ihnen, sage ich, dass sie uns so gut aufnehmen werden, als wären wir auf ihren wilden Bergen geboren; und für alle Annehmlichkeiten, die das Haus von Dickson, dem Sohn des Joy Man, bieten kann, wird meine hübsche Herrin nicht vergeblich einen Wunsch äußern. Wirst du nun so gut sein, deinem treuen Freund, deinem Ziehvater, oder vielmehr deinem treuen Diener, deinem treuen Führer, zu sagen, was du in dieser Sache für ein gutes Vergnügen hast?
"Oh, sicher werden wir die Gastfreundschaft des Schotten annehmen, da Sie Ihrem Minnesänger das Wort geben, dass er ein vertrauenswürdiger Mann ist ... Sie nennen ihn Tom Dickson, nicht wahr?"
"Ja, das ist sein Name; und der Anblick dieser Herde sagt mir, dass wir uns in diesem Moment auf seinem Grundstück befinden".
"Wirklich?" sagte der Begleiter mit einiger Verwunderung; "und woher sind Sie so klug, das zu wissen?"
"Ich sehe den ersten Buchstaben seines Namens auf diesen Schafen markiert. Ach, Wissen ist das, was einen Menschen durch die Welt führt, so gut, als ob er den Ring hätte, durch den die alten Spielleute sagen, dass Adam die Sprache der Tiere im Paradies verstand. Ach, gnädige Frau, unter einem Hirtenkittel steckt mehr Witz, als eine Dame sich einbildet, die in einem Sommerhaus zwei Stücke feinen Stoffs näht.
"So sei es, guter Bertram. Und obwohl ich nicht so tief in der Kenntnis der Schriftsprache bewandert bin wie Sie, kann ich ihre Nützlichkeit nie mehr erkennen als in diesem Augenblick. Gehen wir also auf dem kurzen Weg zu Tom Dicksons Haus, das laut diesem Schwarm in der Nähe liegt. Ich hoffe, wir haben es nicht mehr weit, obwohl mich der Gedanke, dass unsere Reise um ein paar Meilen verkürzt ist, so sehr von meiner Müdigkeit erholt hat, dass es mir scheint, als könnte ich den Rest des Weges tanzen".
Kapitel 2: Die Bogenschützen
Rosalinde. Nun, hier ist der Wald der Ardennen.
Prüfstein. Ach, jetzt, wo ich in den Ardennen bin, bin ich noch törichter. Als ich zu Hause war, ging es mir besser; aber Reisende müssen immer zufrieden sein.
Rosalinde. So sei es, guter Touchstone. Seht, wer da kommt? ... Ein junger Mann und ein alter Mann, mit feierlichem Schritt.
SHAKSPEARE. Wie Sie wollen. Sc. IV, Akt II.
Während