Агата Кристи

Немезида


Скачать книгу

догадываетесь ли вы, а может, в свое время об этом упоминал мистер Рэфьел, какого рода предложение мне поручено сделать вам?

      – Не могу и вообразить, что намеревался предложить мне мистер Рэфьел. Это кажется совершенно невероятным.

      – Он был очень высокого мнения о вас.

      – Весьма любезно с его стороны, но едва ли справедливо. Я – человек заурядный.

      – Вы, безусловно, понимаете, что он владел огромным состоянием. В целом мистер Рэфьел распорядился им просто и разумно, завещав его за некоторое время до смерти доверительным фондам и благотворительным организациям.

      – Это, полагаю, вполне обычная в наши дни процедура, хотя я не слишком разбираюсь в финансовых делах.

      – Теперь перейдем к цели вашего визита сюда. Мне поручено сказать вам, что для вас оставлена определенная сумма. Через год вы получите ее, если примете предложение, с коим я вас познакомлю. – Мистер Бродриб взял со стола продолговатый запечатанный конверт и подтолкнул его к мисс Марпл. – По-моему, вам лучше самой прочесть это. Не спешите.

      Мисс Марпл и не думала спешить. Она вскрыла конверт поданным ей мистером Бродрибом ножом для резки бумаг, вынула отпечатанный на машинке лист бумаги и прочла его. Потом сложила, но, поразмыслив, вновь пробежала текст глазами и посмотрела на мистера Бродриба:

      – Это довольно неопределенно. Нет ли более четких разъяснений?

      – Нет. Я взялся передать вам этот конверт и сообщить, что мистер Рэфьел оставил для вас двадцать тысяч фунтов, свободных от налога на наследство.

      Мисс Марпл уставилась на него, онемев от изумления. Мистер Бродриб молчал и внимательно наблюдал за старушкой. Она, несомненно, удивлена, ибо менее всего ожидала услышать что-то подобное. Мисс Марпл посмотрела на него прямо и строго, словно родная тетка:

      – Это очень большая сумма.

      – Она не так велика, как когда-то. – У мистера Бродриба едва не сорвалось с языка: «Курам на смех!»

      – Признаюсь, я удивлена. Более того, поражена, совершенно поражена.

      Взяв документ, она еще раз внимательно прочитала его.

      – Полагаю, вам известно его содержание?

      – Да. Мистер Рэфьел лично продиктовал мне это.

      – Не дал ли он вам каких-либо разъяснений?

      – Нет.

      – Ведь было бы лучше, если бы он сделал это? – В тоне мисс Марпл прозвучала легкая досада.

      Мистер Бродриб чуть улыбнулся:

      – Вы совершенно правы. Да, я сказал, что, пожалуй, вам будет трудно... э-э... понять точный смысл его просьбы.

      – Справедливо замечено!

      – Разумеется, нет никакой необходимости давать ответ немедленно.

      – Да, мне следует хорошенько все обдумать.

      – Это, как вы заметили, значительная сумма.

      – Я старуха, – сказала мисс Марпл. – «Пожилая леди» звучало бы приятнее, но я старуха. Да, я очень стара. Вполне возможно, что я не проживу еще год и не получу эти деньги, но, даже если и проживу, весьма сомнительно, что мне удастся заработать их.

      – Деньги не бывают лишними ни в каком возрасте, – заметил мистер Бродриб.

      –