Анна Хруппа

Септаккорд – другой мир


Скачать книгу

полная луна белым пористым шоколадом заманивала своей сладчайшей тайной создания. В мире некки она своя, максимально приближенная подобно матери, что кормит грудью свое дитя. Белоснежный отлив жемчуга способен покорить самого искушенная коллекционера редких сокровищ.

      Туман, что рассеялся в течении дня, напоминал о себе лишь мелкими обрывками свинцовых облаков под ногами. Скрипящий редкий снег, чуть морозный воздух в сочетании с пробивающимися отдельными красными цветками меж плит дороги – все это, как бы странно не звучало, отдавалось уютным теплом по кровеносным сосудам путников. Острые пики сопровождающих зданий медленно уползали вверх, стремясь дотянуться до близлежащих крохотных звезд.

      Старинные постройки города изредка сменялись футуристическими для этого мира шарообразными маленькими домиками, сплошь заросшими виноградной лозой. Окна, что по своему обыкновению должны были присутствовать в подавляющем большинстве на удивление отсутствовали. Перед каждой дверью красовались вывески с изображением красной розы.

      – А чьи эти дома? Уж очень между собой они похожи… – разглядывая одну из таких хижин, Марсель остановился.

      – Это дома Каев, – пропустив подругу вперед, Князь остановился рядом с ним.

      – Существ, что созданы из листьев, коры и цветений. Характерная особенность, – небольшой рост и врожденная способность к врачебной магии. Они обитают во многих мирах. Подобно феям из легенд Каи многие тысячелетия охраняли леса и древние гробницы редких самоцветов, из сердцевин которых мы научились создавать основу для многих зелий и снадобий.

      – А своего мира у них нет? Ну, как у остальных..

      – Это кочевой народ. Многие из них давно приспособились к более современному образу жизни. Увидеть Каев за пределами города – большая удача для интересующегося историей обывателя.

      Немного замешкавшись, они продолжили путь. По внутреннему ощущению оставалось не больше часа до точки назначения. Город, что так спокойно был способен разогнать любое ощущение скуки днем, после захода солнца заметно опустел. Только лишь случайные прохожие попадались около мелких ночлежек.

      По дороге Князь и Алиса поведали своему новому другу о том, что умалчивали все это время. Комиссар, что так нагло заморозил гипнозом тело Марселя, оказался государственным представителем, что в тайне раздает заказы некоторым наемникам, подставляя к ним в помощь одного из жрецов государства. Именно он запретил наливать Князю известнейший и самый крепкий алкоголь в их империи – Буракку, исключительно по причине вызванной сильной любовью жрецов к подобному родам напиткам. Они сравнивают его с обжигающей язык лавой, бурлящей на дне древнего вулкана.

      Познакомились с Алисой они именно на первом заказе. Дело, как он помнил, было назначено десять лет назад пятого месяца. Однако, как утверждала Алиса, это произошло на четвертый месяц. Поставленная задача имела прямое отношение к нарастающим военным