Дайна Джеффрис

Тосканская графиня


Скачать книгу

пахло красками и скипидаром, и это ее успокаивало. Несколько минут она занималась тем, что делала набросок вида из окна и мечтала, чтобы жизнь снова стала простой и ясной, как прежде, когда каждый воскресный день к ней приходили жены крестьянок, делились с ней своими заботами, а она изо всех сил старалась им помочь. Порой проблема выглядела простой, например обувь для ребенка, а бывало и посерьезнее. Заболел муж. Необходимость взять денег взаймы. И она всегда действовала в их интересах.

      Но все это уже в прошлом, теперь же перед ней стоял гораздо более насущный вопрос: устроить встречу Максин и Джеймса. Она отложила альбом для зарисовок и уголь в сторону, вытерла руки тряпицей и приготовилась отправиться в путь.

      Остановив машину, они вышли и двинулись по дорожке, ведущей вокруг монастыря. Собаки, жалобно скуля, просились сопровождать их, но София решила, что их лай может привлечь к ним ненужное внимание. День стоял прекрасный, солнечный, на небе ни облачка, и воздух на удивление теплый. Мимоза до сих пор продолжала цвести, а в чистом, прозрачном, слегка пряном воздухе пахло свежестью, древесиной и зеленью, но София сейчас думала о другом и не могла в свое удовольствие наслаждаться природой.

      – В чем дело? – спросила Максин. – Что-нибудь не так?

      – Что-нибудь не так? – смеясь, повторила София. – Мм… Действительно, что же может быть не так, черт возьми?

      – Я имела в виду что-то конкретное.

      София вздохнула:

      – Мать пишет, что скоро нам должны доставить что-то, и просит присмотреть за этим. А еще пишет, что я должна тебе доверять.

      – Рада слышать.

      Козырьком ладони София прикрыла глаза от солнца и всмотрелась в лицо Максин:

      – Она что-нибудь говорила тебе об этом? Что именно нам собираются доставить?

      – Нет, не говорила. Но я надеюсь, что британец, к которому мы сюда приехали, радист.

      София кивнула.

      – Тогда, – продолжала девушка, – возможно, это рация?

      – Да, вполне может быть.

      – Сбросят ее, конечно, на парашюте. Иначе никак.

      – Она написала, что это произойдет к концу следующей недели. Но когда она отдала тебе шкатулку?

      – Больше недели назад, – хмуря брови, ответила Максин.

      – Значит, следующая неделя уже началась.

      – Думаю, это может случиться в любой день. Завтра в Монтепульчано я встречаюсь с командиром партизанского отряда. Могу поговорить с ним об этом, если твой британец подтвердит, что груз выбросят совсем скоро. И организовать помощь.

      – У него есть имя, ты же знаешь. Я говорю о британце.

      Максин улыбнулась, а София постучала в маленькую зеленую дверь в задней части монастыря. Открыла им сама мать настоятельница.

      – Как он себя чувствует? – спросила София.

      Настоятельница улыбнулась:

      – Слава богу, гораздо лучше. Уже немного окреп.

      – Я хочу представить вам мою… – София немного запнулась, – мою подругу Максин. Мы зовем ее Массима.

      Мать настоятельница понимающе кивнула:

      – Ваша