за хвосты двух попугаев. Левое плечо прореза́л широкий ремень ружья. На груди болтался бинокль. Через плечо, как сумка, висела завязанная за рукава (за спиной) и полочки (спереди) рубашка в оранжевых пятнах. Если бы Уэйда сейчас увидел его портной, у него случился бы инфаркт. А британец шел с таким видом, будто представлял на подиуме новую коллекцию от кутюр.
– Кушать подано! – он вытянул в руке дичь.
– Э-э-э. А от перьев их как-нибудь можно избавить? Удалось разжечь костер? – опомнилась я. Кажется, я и так непозволительно долго на него пялилась.
– Да, всё нормально, – кивнул он, поморщившись, и расставил ноги пошире.
– Кого-нибудь слышали?
Он снова кивнул.
– Птиц, – добавил британец, хитро поглядывая из-под сумко-рубашки, которую снимал через голову. – Хочешь манго?
– Ух ты! – восхитилась я. – Да мы живем!
– Мы живем с того момента, когда не разбились, – возразил парень и протянул ко мне руки, молчаливо предлагая помощь в спуске.
Ага. А потом обнимашечки с горячей грудью и обжигающее дыхание мне в затылок. Нетушки. Я изобразила испуг от высоты и полезла более безопасным путем через лобовое. Когда подошла, он протянул мне сочный фрукт. Я плеснула на него из бутылочки – на полноценное мытье драгоценную воду тратить было расточительно, и надкусила.
– М-м-м! – промычала я в восторге. – Самый вкусный манго, который я когда-либо пробовала.
Шкурка была терпкой, но я слишком проголодалась, чтобы обращать внимание на такие мелочи. Уэйд лучился самодовольством. Ну заслужил.
– Могу ли я надеяться на награду? – он изобразил котика из Шрека.
– Можешь, – щедро разрешила я.
Он вытянул губы трубочкой, демонстрируя, на какую именно награду намекал.
– Так ты разделаешь птицу? – пришлось повторить мне.
– А как же награда?
– Я же сказала: ты можешь на нее надеяться.
Глава 13. Брайан
О, как она это сказала: «Ты можешь на это надеяться!» Прямо Королева Цыганской Кибитки! Признаться, я даже залюбовался этим вздернутым носиком. Интересно, как она запоет, когда узнает, кто я на самом деле. И запоет, и крылышками замашет. Но я буду непреклонен. Нет-нет-нет. Хотя… «Ты можешь на это надеяться…»
Всё же девочка премиленькая. Даже в этом клоунском наряде с монистами до пупа. И выбившиеся из сложной косы белобрысые локоны почему-то не выглядели неопрятно. Обычно я не обращаю внимания на таких, лишенных лоска высшего общества. Но раз уж судьба подсуетилась, нужно дать девочке шанс. Кх-м! «Ты можешь на это надеяться!»
Я помотал головой, наклоняя лицо к земле, чтобы не было видно смеха в глазах.
И уперся взглядом в ботинки. Замшевые ботиночки на рифленой платформе, высотой до голени, украшенные этническим орнаментом, перьями, под стать попугайским, бусинками и «монетками». Смежил веки и снова открыл глаза. Нет, не галлюцинация. Я поднял взгляд наверх.
– В