что та росла розочкой оранжерейной и слов таких не то, что не произносила, а отродясь и не слыхивала. И голос у неё был тихий и нежный, она даже злилась негромко. А эта… вот кого бы в Безье на денёк, всю прислугу бы живо заставила по струнке ходить!
А дальше господин Орельен, он тоже тут был, как и господин Жан-Филипп, начал говорить. Он рассказал, что эта девушка – издалека, там, у себя, она должна была погибнуть, но ему удалось провести обряд и вытянуть её сюда – в обмен на тело настоящей госпожи Анжелики. И теперь задача Жакетты – помочь ей освоиться. А если она хоть полслова об этом кому скажет – без языка останется, и ещё заклятье наложил, будто она, Жакетта, дура первостатейная и не понимает, о чём можно болтать, а о чём – не следует ни в коем случае.
Дальше решили, что госпоже Антуанетте пока ни слова говорить не нужно – до завтра. Всем объявить, что госпожа Анжелика ещё пока не пришла в себя. А завтра она как бы проснётся утром и очнётся, тут всем её и показать. Вот, мол, госпожа Анжелика, слаба, но скоро будет совсем здорова.
И сроку им на всё – чуть, потому что свадьба господина Анри должна состояться через неделю с хвостиком, а через два месяца – свадьба сестры его величества, на которой им нужно непременно быть.
Всё бы ничего, но как выдать эту девушку за госпожу Анжелику – Жакетта себе не представляла. Однако, у неё снова не было выбора.
11. Туалетные вопросы
Жакетта подошла к госпоже Анжелике и поклонилась.
– Госпожа Анжелика, пойдёмте в вашу спальню. Я помогу вам переодеться.
Та встала и подхватила с полу какую-то круглую торбу из непонятной ткани и непонятного цвета.
– Куда идти-то?
– Я провожу, госпожа, – Жакетта попробовала взять у неё ту торбу, негоже ведь, когда госпожа сама торбы какие-то непонятные таскает, но была посрамлена.
– Не отдам! – сообщила новая госпожа Анжелика и вцепилась в свои вещи обеими руками.
Не очень-то и хотелось. Пусть сама тащит, раз ей так надо. Но только сейчас, потому что прежняя госпожа Анжелика ничего тяжелее платочка в руки отродясь не брала. И тут же морщила нос, если её вещи ей несли недостаточно быстро. А новая госпожа Анжелика должна походить на прежнюю во всём.
Идти до отведённых им в замке Лимей покоев было недалеко.
– Прошу вас, госпожа, – Жакетта отворила дверь и пропустила госпожу Анжелику внутрь.
Та вошла и уставилась на убранство комнаты, как будто жилья нормального раньше не видела.
– Это что, всё мне?
– Да, госпожа, конечно. Гостиная, гардеробная, спальня. Его высочество Анри очень вас любит, – Жакетта закрыла дверь на засов – мало ли.
И ещё немного прикрыла от подслушивания – господин граф научил её этой полезнейшей штуке незадолго до смерти. А потайных ходов замка Лимей Жакетта пока не знала, и откуда здесь можно подслушивать – не представляла совсем.
– Хрена собачьего он меня любит, – сообщила госпожа Анжелика, – сам сказал. Он ту любил, наверное, которая