то потащат к судье, а то и к палачу, и дадут плетей, поэтому все, кому надо, стараются сделать тихо, – сказала Жакетта, а потом подумала – ну ничего себе она с госпожой-то разговаривает!
Прежняя госпожа Анжелика о таком и помыслить не могла.
– Тогда жопа, да. Только рожать. А ей сколько лет-то, той девке?
– Шестнадцать, как прежней госпоже Анжелике, они молочные сёстры.
– То есть, она ту Анжелику хорошо знала? И может, в случае чего, заметить подмену?
– Да, она знала её хорошо. И наше всеобщее счастье, что её здесь нет.
– Были бы проблемы? – ухватила суть вопроса госпожа.
– Скорее всего, – кивнула Жакетта.
– Значит, пусть там, где есть, и остаётся, и рожает, и чужим детям сопли вытирает, – припечатала та. – А зовут-то тебя как, я не помню, принц говорил или нет?
– Жакетта, госпожа. Жакетта ле Пти.
– Что за имя такое странное? Жакет – это как пиджак. Пиджак у мужиков, а жакет у женщин.
– Обычное, – удивилась Жакетта. – Я родилась в день святого Иакова, был бы мальчик – тогда назвали бы Жак, а случилась я.
– Надо запомнить, что не пиджак и не жилетка, – сказала странное госпожа. – А я Чумка, то есть Лика, если по-цивильному. – Скажи, толчок у вас где? Сил нет терпеть уже.
– У нас – что? – опять не поняла Жакетта.
Но госпожа пока не бьёт и иголками не тычет, так что живём.
– Ну, туалет. Поссать хочу, сил нет.
– Момент, – Жакетта метнулась в спальню и принесла ночную вазу.
– Что-о-о-о-о? Горшок? Как у младенца? – вытаращилась госпожа.
Где она жила-то, что от обычной ночной вазы её так перекорёжило!
– Я не знаю, госпожа, как у вас дома, но здесь – так. У хозяев, я слышала, прямо отдельные комнаты под это дело есть, они специально построены над замковым рвом, чтобы, ну, туда всё стекало и валилось, – Жакетта не смогла не рассмеяться – представила.
Но госпожа не сердилась и тоже рассмеялась.
– А если в том рву кто-нибудь окажется? Прямо на него и насрут? – поинтересовалась она, расстёгивая свои удивительные синие бриджи из хорошей плотной ткани.
– Ну откуда там кому-нибудь взяться, – рассмеялась Жакетта.
А потом вспомнила историю, которую рассказывали на кухне, о том, как из замковой темницы лет десять назад сбежал какой-то враг покойного господина герцога, отца господина Анри, и бежал как раз через тот самый ров с нечистотами. Никто не думал, что беглец будет там прятаться, а он так и сделал, и убежал. Ну и воняло от него, наверное!
Жакетта рассказала эту историю и посмеялась вместе с новой госпожой.
– Ни хера себе он вонючий-то потом был, – смеялась госпожа.
Забавно, о том же самом подумала.
Жакетта вынесла вазу, куда следовало, по чёрной лестнице – это ж просто счастье, что у покоев госпожи есть чёрная лестница! А если как у госпожи Антуанетты, то всё в одни двери – и люди, и дерьмо.
Госпожа Анжелика тем временем ходила по комнатам и всё-всё рассматривала, и трогала, и пыталась открыть окно. Она же не собирается