Джудит Керр

А мама дома?


Скачать книгу

от тебя требуется. А когда вернешься назад, займешься переработкой материала, о котором мы говорили. Но мне бы хотелось, чтобы ты подумала и над какой-нибудь собственной вещью.

      Впервые с момента встречи Анна вся обратилась в слух:

      – Над моей собственной?

      – Почему нет? Пусть не очень большой, но собственной. – Джеймс повел своими поразительно густыми бровями. – Может выйти что-нибудь интересное.

      Думать о возвращении из Берлина было гораздо приятнее, чем об отъезде. Анна даже постаралась заглушить в себе сомнения в том, что способна написать нечто самобытное.

      – Хорошо, – сказала она. – Хотя я не совсем уверена…

      – Подумай об этом, – кивнул Джеймс.

      Добавить что-то к сказанному Анна не смогла из-за появления мальчика, прижимавшего к груди морскую свинку. Поздоровавшись, он прошлепал к маме, чтобы та его обняла. Потом он что-то шепнул ей на ухо, ему сказали, что шептаться некрасиво, и он громко спросил: «Можно Патриции чипсик?»

      – Разве она любит чипсы? – спросила Элизабет.

      – Не знаю. Это… – Он наморщил свой лобик в поисках нужного слова, и оно нашлось: – Эксперимент!

      Малышу выдали немного картофельных чипсов с общего блюда, и все стали наблюдать, как морская свинка понюхала их, а потом начала грызть в углу комнаты.

      – Ей понравилось, – отметил довольный мальчик.

      – Пойди принеси блюдечко, – сказала Элизабет. – И у вас с Патрицией будет собственная порция чипсов.

      – Ладно. – Он подхватил свинку. – Пойдем, Патриция. У тебя сейчас будет… – Он запнулся, но когда подошел к двери, все услышали его счастливый голос: – Банкет!

      – Какой богатый словарный запас, – отметил Ричард. – Сколько ему?

      – Шесть, – ответила Элизабет.

      Малыш, очевидно, был для них светом в окошке.

      – Он любит слова, – сказал Джеймс. – Научился читать, когда ему было четыре. Сейчас пробует писать рассказы.

      – Бо́льшая часть из них – о Патриции, – улыбнулась Элизабет. – Готова спорить, вы не знали, что морские свинки умеют управлять самолетами. – Она умолкла, потому что вернулся мальчик. Элизабет помогла ему насыпать в блюдечко чипсы. И тут ее поразила какая-то мысль. Она повернулась к Анне: – Но ведь вы в его возрасте говорили только по-немецки. Это просто невероятно! А сейчас тоже говорите?

      – Немного, – ответила Анна. – Я почти забыла язык.

      Элизабет передала блюдечко сыну и сказала:

      – Эта дама забыла почти все слова, которые знала в твоем возрасте, представляешь? А вместо этого она выучила совершенно другие слова.

      Малыш недоверчиво посмотрел на Анну:

      – Я бы не смог.

      – Чего не смог? – спросил Джеймс.

      – Забыть.

      Все уставились на него с удивлением.

      Мальчик набрал побольше воздуха:

      – Я бы не смог забыть все слова, которые знаю. Даже если бы… даже если бы я выучил миллион триллионов новых слов. Я всегда буду их помнить.

      – Даже