Дж. Р. Мёрингер

Нежный бар. История взросления, преодоления и любви


Скачать книгу

дощатого пола, отполированного тысячами ног. Изучал свое отражение в старомодных серебристых кассовых аппаратах, которые выглядели так, будто раньше стояли в лавке где-то в прериях. С тем же самозабвением и увлеченностью, с которыми представлял себя Томом Сивером, я вообразил, что стал Самым Популярным в «Диккенсе» Парнем. В баре яблоку негде упасть, поздний вечер, я рассказываю историю, и все меня слушают. Ну-ка тихо, все, пацан рассказывает! Все внимание сосредоточено на мне и на моих словах. Хорошо бы и правда знать какую-нибудь историю, чтобы всем захотелось слушать. Интересно, как бабушка справилась бы в «Диккенсе»?

      За баром я увидел раздвижные панели из закаленного стекла. Бобо подошел ко мне и сказал, что не стоит рассматривать их слишком пристально.

      – Почему это? – спросил я.

      – А ты ничего не заметил? – ответил он, забрасывая в рот коктейльную вишню.

      Я наклонился вперед, наморщив лоб. Нет, я ничего не заметил.

      – Эти панели придумала Бешеная Джейн, – сказал Бобо. – Подружка Стива. Ничего не бросается в глаза в их рисунке?

      Я присмотрелся к панели справа. Серьезно? Это что, …?

      – Пенис? – сказал он. – Точно. А на другой, соответственно…

      Я не знал, как это выглядит, но, основываясь на логике, предположил:

      – Женская…?

      – Угу.

      Смущенный, я спросил, что находится в задней комнате.

      – Там проходят всякие праздники, – ответил он. – Мальчишники, встречи выпускников, рождественские вечеринки, отмечание побед в Детской лиге. И рыбьи бои.

      – Рыбьи? – переспросил я.

      – Рыбьи бои, – подтвердил Кольт, возникая у меня с другого бока.

      Бармены, объяснил он, часто сажают двух рыбок-петушков в один аквариум и делают ставки, кто победит.

      – Но рыбки, – печально закончил он, – быстро устают, и приходится объявлять ничью.

      Дядя Чарли вышел из подвала и включил проигрыватель.

      – Ах, – вздохнул Бобо, – «Летний ветер».

      – Великая песня, – сказал дядя Чарли, прибавляя громкость.

      – Мне нравится Синатра, – сказал я дяде Чарли.

      – Всем нравится Синатра, – ответил он. – Это же Голос.

      Он не обратил внимания на потрясенное выражение у меня на лице.

      Вскоре настало время нам с дядей Чарли возвращаться домой. Я едва сдерживал слезы, зная, что дядя Чарли только примет душ и вернется назад в бар, а мне придется сидеть в напряжении и жевать несъедобную еду за ужином с бабушкой и дедом. Отлив тащил меня к дедову дому из бара и от этих парней.

      – Здорово, что ты поехал сегодня с нами на пляж, – сказал на прощание Джоуи Ди. – Присоединяйся еще, пацан.

      Присоединяйсяещепацан.

      – Обязательно, – сказал я, пока дядя Чарли вел меня к задним дверям. – Обязательно.

      В то лето я ездил на пляж каждый раз, когда позволяли погода и похмелье. Открывая глаза поутру, я первым делом смотрел на небо, а потом узнавал у бабушки, во сколько дядя Чарли вернулся вчера