Джулия Холл

Украденный свет


Скачать книгу

пух и перья. Мягонько.

      Я зарываюсь носом в эту мягкость, отказываясь до конца проснуться. Это все равно что спать на облаке. Мне нравится.

      Стоп… У меня нет пуховых подушек. У меня даже кровати нет.

      С визгом вскочив, я тут же падаю на пол и приземляюсь с приглушенным стоном. Я запуталась в постельном белье, которое потянула за собой, плечо и бедро пульсируют после падения.

      – Ай.

      Я потираю ушибленный бок и смотрю на высоченную кровать с балдахином слева от меня.

      – Кто спит так высоко? – бормочу я. – Это ненормально.

      Пока я пытаюсь освободиться от постельного белья, скрученного кренделем вокруг моих ног и туловища, умом я стараюсь разобраться в ситуации.

      Похитители-неудачники. Побег от теневых тварей. Мой якобы спаситель. Гигантский лев. Огромная птица. Падение с неба. Самоуверенный придурок.

      Да, как-то так.

      Стянув через голову простыню, я встаю и набираю полные легкие свежего воздуха.

      – Тебе, наверное, уже лучше.

      Я с визгом оборачиваюсь. Из огромного кресла в темном углу комнаты за мной наблюдает Карен.

      Ни разу не жутко, ага.

      Она встает и делает несколько неуверенных шагов в мою сторону. Выглядит она… по-другому.

      Волосы лежат на плечах идеальными локонами. На смену джинсам с завышенной талией и кроссовкам пришли черные легинсы и ботильоны. Искусственно состаренная серая футболка – я эксперт в том, как выглядят действительно потертые вещи, – свисает с одного плеча. На ее лице нет макияжа, если не считать легкие румяна, немного туши для ресниц и розовый блеск на губах.

      Из-за всего этого она выглядит на десять лет моложе. Ей явно не больше тридцати пяти. Не знаю, как я вообще могла подумать, что ей ближе к пятидесяти.

      – Где я?

      Я осматриваю комнату в поисках какого-нибудь оружия. В конце концов, меня же похитили.

      Комната похожа на роскошный номер-люкс в отеле. Самый опасный из окружающих меня предметов – стеклянная ваза. В крайнем случае сойдет и она.

      Настрой у меня боевой.

      Карен вздыхает и указывает на кровать.

      – Не хочешь присесть? День выдался долгий.

      Я скрещиваю руки на груди, переношу вес на одну ногу и смотрю на нее сверху вниз. Она права, день был очень долгий.

      – Не хочешь рассказать, что происходит, Карен? – Я практически выплевываю это имя, уже сомневаясь в том, что ее действительно так зовут.

      – Ясно. Ну что ж. Это справедливо. – Она подносит руку к лицу и щиплет себя за переносицу. – Во-первых, мое имя не Карен, а Сейбл.

      – И где я… Сейбл?

      – Мы в Скалистых горах, примерно в трех часах езды от Денвера. Гленвуд-Спрингс. Это старый шахтерский городок. Мы привезли тебя в одну из наших академий. Как ты, наверное, уже поняла, я не официантка. На самом деле я директор этого института – Академии Серафимов. Это безопасное место для таких, как ты. Таких, как мы.

      Я приподнимаю бровь.

      – В каком смысле «таких, как мы»?

      Карен – Сейбл – снова указывает на кровать. Я продолжаю сверлить ее взглядом, и она вздыхает,