Мэри Брэддон

Кровавое наследство


Скачать книгу

старых деревьев она вышла на широкую поляну, окруженную со всех сторон величественными соснами.

      Место это было восхитительно. На этой поляне перед расставленным мольбертом сидел молодой человек и смотрел на тропинку. Наружность его показывала в нем с первого же взгляда вполне светского человека. Как только белое платье Виолетты мелькнуло среди зелени, он встал и пошел к ней навстречу.

      – Как долго я ждал тебя, – сказал он ей, – и как тяжело было мне это ожидание!

      – Я не могла прийти раньше, Рафаэль, – отвечала молодая девушка, – и почти упрекаю себя в том, что теперь пришла. О, если бы только моя мать могла скорее выздороветь, и я представила бы тебя ей! Ты не знаешь ее и потому думаешь совершенно несправедливо, что твоя бедность вызовет с ее стороны сопротивление. Она знает, что я не способна искать в супружестве только денежные выгоды.

      Молодой человек вздохнул и отвечал немного помедля:

      – Твоя мама, может быть, действительно благородная женщина, но не все такие: некоторые любят только золото и готовы принести ему в жертву даже счастье своих детей. Ты не знаешь света, как я его знаю, иначе ты бы не уверяла, что бедность не станет препятствием к нашему браку.

      – Но ни отец, ни мама не поклоняются золотому тельцу. Отец мой – лучший из людей, и мне стоит только сказать ему о моей любви к тебе, чтобы получить его согласие на эту любовь.

      – Дорогая моя Виолетта! – воскликнул молодой человек.

      – Да разве моя мама не пришла в восторг от тебя, когда мы встретились с тобой в Винчестере?

      Только она тогда воображала тебя богатым человеком, а не бедным живописцем. В осанке твоей так много величия, как будто у тебя по крайней мере 10 тысяч фунтов годового дохода.

      Лицо молодого человека стало грустным.

      – Будь у меня только 500 фунтов дохода, – возразил он, – я бы явился к отцу твоему до его отъезда и попросил бы у него твоей руки, но я беден и, что всего хуже, завишу от человека, которого не уважаю.

      Виолетта взглянула на него с удивлением и маленькой досадой.

      – Но так будет не всегда, Рафаэль. Ты станешь известным художником, и тебя будет уважать свет.

      Печальное лицо молодого человека прояснилось.

      – Милая моя мечтательница, – сказал он, – я не ищу величия и славы, а только пытаюсь приобрести себе имя, при помощи которого я бы достиг самостоятельности. Я работаю только для достижения этой цели, и ты можешь сознаться, что меня нельзя упрекнуть в недостатке стремления достигнуть ее.

      – Я знаю это, – отвечала она, – и только боюсь, что твое здоровье не выдержит этих усилий.

      – Твои опасения совершенно напрасны. Но взгляни на мою работу!

      Он подвел Виолетту к своей картине, и хотя она не имела познаний в живописи, поняла, что эта картина обнаруживала большого художника. Полотно изображало только лесную поляну, на которой они находились теперь,