Дэвис Ашура

Завет стали. Орудие предзнаменования. Книга первая


Скачать книгу

проводим похороны в день смерти. Это считается благоприятным.

      Дипак сильнее оперся о посох и склонил голову набок.

      – Он правда о нас не знает?

      Питч ответил:

      – Он ничего не знает. По крайней мере, так было, когда он пошел спать.

      Синдер поймал на себе полный смутной надежды взгляд Питча.

      – Я не знаю. Правда, – подтвердил он. – Единственное, что я помню, – это как очнулся в колодце и Питч меня вытащил.

      Шеза вышла вперед, ее лицо озарила теплая улыбка.

      – Значит, нам придется заново научить тебя тому, что ты забыл, – ее голос оказался на удивление низким.

      Дипак прочистил горло, и улыбка сползла с лица Шезы.

      Сощурившись, Синдер глянул на священника. Все вокруг что-то знали, приняли какое-то тайное решение, и исходило оно, судя по всему, от священника. Синдер задумался о том, что это могло бы быть. У него были подозрения, но…

      Он прервал раздумья, когда собрались жители деревни: едва ли двести человек мужчин, женщин и детей. Питч представил каждого, объясняя обитателям Ласточки, что Синдер потерял память.

      Синдер запомнил несколько имен жителей, которых ему представили, но их лица слились в расплывчатое пятно, когда они выражали соболезнования, сочувственно качая головами. Дети с грустными глазами говорили мало, тоже бормоча что-то сочувственное.

      Негромкий стук привлек внимание Синдера к похоронным дрогам, у которых стоял Дипак, постукивая посохом по земле.

      – Пора, – объявил он. – Сумерки. Самое благоприятное время, чтобы отправить возлюбленных наших в вечные объятия Девеша. Пусть Шокан и Сира станут проводниками на пути их.

      Произнеся это, священник открыл книгу и начал бормотать слова, смутно знакомые Синдеру, но он не знал, на каком языке тот говорил.

      – Шевасра, – прошептал Питч, стоявший слева от Синдера. Он держал зажженный факел – единственное светлое пятно на фоне стремительно угасающего дня. – Это святой язык, язык Шокана и Сиры, на нем говорили в их родных землях. Говорят, он возносит тело на небеса.

      Шокан. Сира. Шевасра. Важные для жителей Ласточки слова, а Синдер понятия не имел, что они означают. Придется узнать гораздо больше, чем он изначально полагал.

      – Дипак молится?

      Питч кивнул.

      – И он читает молитвы из своей книги?

      Шеза, стоявшая справа от Синдера, фыркнула:

      – Из «Страданий воина»? Нет. Священники заучили наизусть важные отрывки, но прочесть их могли только Шокан и Сира. Они написали ее. Книга написана на шевасра.

      В Синдере проснулось любопытство, и он обнаружил, что его волнуют и другие вещи, помимо будущего и потерянной памяти.

      Дипак закончил спустя несколько минут, тьма как раз одеялом накрыла деревню. Священник кивнул Питчу. Тот вышел вперед с зажженным факелом, приблизился к дрогам, на которых лежали их родители, и поджег хворост.

      Синдер хотел помочь, но Шеза схватила его за руку.

      – Только старший сын может поджигать погребальный костер. Стой и смотри.

      Питч