Даниэль Брэйн

Школа прошлой жизни


Скачать книгу

это слив с крыши, так вот он насквозь проржавел, и все льется на наши головы. Проклятые крысы, госпожа директор! И мне нужно, чтобы кто-нибудь поставил обратно лестницу!

      За спиной взволнованно перешептывались и переговаривались. Я оглянулась – студентки из самых отчаянных и неспящих, конечно, поднялись наверх. Развлечений и событий в Школе так мало, что даже два несчастных случая не смогли занять все внимание хотя бы на пару месяцев.

      А вот преподавателей не было, кроме Почтенной Антонии Лоры Джонсон, и она подслеповато щурилась, потому что оставила очки на тумбочке.

      – Стефани, детка, – прошамкала старуха. Челюсть она, разумеется, тоже не удосужилась вставить. – Кто там висит?

      – Это Фил, госпожа Джонсон, – вздохнула я и взглядом выцепила из толпы девочек покрепче. – Торнтон, Мэдисон, Трэвис, поставьте, пожалуйста, Филу лестницу.

      Студентки недовольно подчинились. Госпожа Джонсон опомнилась.

      – Они же раздеты, Стефани, детка, – возмутилась она. – Фил их увидит. Какой позор.

      – Поставьте лестницу и марш в комнаты, – скомандовала я. – А вы, – я махнула рукой остальным, – марш сейчас же! Ну, быстро!

      Все притворились, что ничего не слышали. Госпожа Джонсон принюхалась: видела она прескверно, особенно в полутьме, но различала нас всех по запаху. То, что она унюхала, ей не понравилось.

      – Опять эти кошелки дрыхнут! – каркнула она, подразумевая преподавателей. – Помяни мое слово, Стефани, детка, одна куколка Нэн спит как положено, остальные опять налакались! А вы что стоите? – крикнула она на студенток. – Кому было сказано – вон пошли! Тупицы, тьфу!

      Самые младшие испуганно начали пробираться из передних рядов в задние, но вряд ли они действительно собирались уйти. Торнтон, Мэдисон и Трэвис кое-как поставили лестницу, и стало очевидно, что так нам Фила не вытащить.

      Девочки отошли к дверям, госпожа Джонсон вытянула шею.

      – Он так не слезет, да, Стефани?

      Я помотала головой, судорожно думая, что предпринять. Неизвестно, как у Фила вышло взгромоздить на лестницу стулья, но одно было ясно точно – нам это повторить не удастся.

      Фил сучил ногами. Он уже понял, что лестницу поставили, но нащупать ее никак не мог.

      – Не пытайся слезть, Фил, – попросила я. – И не дергайся. Ты упадешь. Мы что-нибудь придумаем…

      Девочки в дверях захихикали. Госпожа Джонсон сердито напустилась на них с нотациями о скромности, милосердии и послушании.

      – Выше я пролезть тоже не могу, госпожа директор! – воззвал ко мне Фил, оставив бесплодные попытки. – Там прямо над моей головой эта труба, я ее залатал немного, но на меня уже капает!

      В подтверждение его слов из прорехи пролилась струйка воды. Студентки взвизгнули.

      – Заткнулись, курицы вы безмозглые, или будете оказывать ему лекарскую помощь, и попробуйте пропустить хоть царапину, всем поставлю низшие баллы! – опять проорала госпожа Джонсон. В этот момент девочки поспешно расступились, и на первый план вышел совсем не тот человек, которого