Уильям уже давно это обдумывал?
– А что ты собиралась делать после того, как мы закончим яхту?
– Я думала, мы будем строить другие суда. Стоит людям взглянуть на нашу яхту, и заказы снова появятся, вот увидишь, Уильям! Эта яхта поможет нам возродить дело отца, докажет, что мы по-прежнему выпускаем продукт превосходного качества! Тогда и инвесторы вернутся. – Элизе казалось все это очень логичным. Неужели Уильям считает иначе?
– Как ты думаешь, сколько старших мастеров я знаю? – усмехнулся брат.
– Для меня и этот неожиданность, – едко возразила Элиза. – Может, объяснишься?
Уильям отмахнулся.
– Это было на званом вечере, организованном родителями одного из моих знакомых. Нас пригласили для ровного счета. Роуланд тоже там был. Как-то мы с ним разговорились, и оказалось, что оба интересуемся яхтингом.
Элиза изогнула бровь.
– Как-то не похоже, что его часто приглашают в гости твои оксфордские друзья.
Кем бы ни оказался Дориан Роуланд, его трудно представить за партой. Загар, выцветшие на солнце волосы, крепкие мышцы – он точно не сидел дни напролет за книжками в библиотеках.
Уильяму надоели расспросы.
– Слушай, я даже не представляю, как он оказался на том ужине. Сказал, что привез что-то из Лондона. На самом деле не важно, как мы познакомились. Важно, что он закончит лодку. Только не жди, что Роуланд задержится здесь после этого. Ты все равно останешься ни с чем.
– Я предложу ему больше денег! – выпалила Элиза в надежде найти легкое решение, хотя в глубине души понимала, что брат прав, Дориан Роуланд не останется. Ясно, он из тех людей, которые делают то, что им нравится, тогда, когда хочется. Предложение Элизы по какой-то причине его устроило, и только поэтому он согласился принять его.
– Одних денег недостаточно, чтобы удержать человека вроде него. – Уильям говорил на удивление зрело. – Я выиграл для тебя время, Элиза. Ты можешь свернуть дело и расплатиться по счетам, не более того. К тому же тебе нужно разобраться со своей собственной жизнью. Начни выезжать, общаться с людьми.
Под людьми Уильям конечно же имел в виду мужчин, кандидатов в мужья. Элиза нахмурилась, ей это не понравилось. Она видела тех мужчин. Сплошное разочарование. Уильям замялся на мгновение, не дождавшись ответа, и заговорил гораздо мягче.
– Не все мужчины похожи на Роберта Грейвса, – сказал он тихо.
Но уступать она не хотела.
– И слава богу!
Роберт Грейвс – самая большая, самая страшная ошибка в ее жизни. Элиза надеялась, что Уильям, который тогда был совсем маленьким, не запомнит его или, по крайней мере в силу возраста, не сможет оценить глубины ее падения.
– Чарльз Брэдфорд спрашивал о тебе, – примирительно произнес брат. Чарльз был сыном одного из инвесторов, работавших с отцом. – Очень правильный молодой человек.
– Иногда чересчур правильный, – резко ответила Элиза и начала без всякой цели перебирать бумаги на столе в надежде закончить разговор. Воздыхатели ее не интересовали.