чемодан двумя руками, а затем начала спускаться вниз. Я с детьми побежала вслед за бабулей.
Спустившись вниз, старушка поставила чемодан на землю.
– How much? – спросила я у своей неожиданной спасительницы.
В ответ она что-то показала пальцами, но я не поняла жеста. Вокруг нас на поезд опрометью неслись китайцы, и не было никакой возможности продолжать переговоры. Тогда я достала кошелёк, вынула из него купюру в десять юаней и протянула её бабуле.
– Enouth? – спросила я, и та в ответ кивнула.
В той ситуации я бы заплатила и больше, но поскольку бабуле и этого было достаточно, а времени для любезностей у меня не было, я с детьми поспешила к поезду.
Мы зашли в вагон, и я тут же увидела наши места, которые располагались рядом с входом. Однако два из трёх мест были заняты местными мужчинами лет тридцати. При этом «зайцы» не просто скромно сидели, потупив глаза, а совершенно наглым образом развалились на наших креслах, вытянув вперёд ноги и прикрывшись газетками. Меня, конечно, возмутило подобное поведение, но я постаралась сдержать свои эмоции и, протянув этим господам свои билеты, сказала:
– Excuse me. These are our seats.
Однако китайцы даже не повернулись в мою сторону.
И хотя я – человек очень спокойный и жутко терпеливый, но когда дело касалось моих детей, которым по милости каких-то наглецов предстояло ближайшие несколько часов ехать стоя, то из любезной особы я мгновенно превратилась в разъярённую тигрицу.
– Stand up, – крикнула я во весь голос. – Get out! These are our seats!
Мой крик произвёл впечатление, наверное, на половину вагона, потому что мужчины, занявшие наши места, оторвали глаза от своих газет и удивлённо посмотрели на меня.
– Stand up! Get out! – продолжала кричать я.
Удивление, появившееся в их глазах, перешло в ужас, и не напрасно, потому что я подошла к ним вплотную и уже подняла руку, чтобы схватить того, кто сидел с краю, за шиворот и выкинуть из вагона. Бог свидетель, я бы это сделала! И надо полагать, китайцы догадались об этом по выражению моего лица, потому что они быстренько сложили газеты и поднялись с кресел, а затем ретировались из вагона.
А мы с детьми поспешили занять свои места, пока кому-нибудь ещё не взбрело в голову потягаться со мной.
Едва поезд тронулся, дочь шепнула мне:
– Мама, они тебя реально испугались! Ты бы видела, как они на тебя смотрели!
– И правильно сделали, – ответила я, ещё не придя в себя от гнева.
Потом я узнала, что у местных жителей существует такая практика: покупать себе дешёвые билеты без мест, а потом просто занимать первые попавшиеся места и добираться до места назначения со всеми удобствами. В общем, кто успел, тот и съел. Только я не из тех, с кем может пройти такой номер. То, что принадлежит мне по праву, я могу уступить, если меня об этом вежливо попросят, но если кто-то пытается отобрать это силой, то я буду стоять насмерть.
И тогда я подумала, что подобное поведение китайцев является особенностью их менталитета, но вскоре друзья рассказали мне, что наблюдали подобную