И какой?
Смотрю на неё с лёгким укором.
Ну хорошо, с сильным, с очень сильным, прожигающим укором.
– Да брось, детка, – Дана стремительно подходит ко мне. Укладывает руки мне на плечи, – столько воды утекло. Крис, может, и заносчивый, но неплохой парень. Они все неплохие.
– И ты теперь общаешься с ними?
– Да, но я же вроде как с Крисом, – Дана умоляюще смотрит мне в глаза. – Давай и ты пересмотришь свое отношение к ним? Ну пожааалуйста.
Подруга сводит ладони вместе, изображая мольбу.
Я начинаю сдаваться, ощущаю, как всё моё нутро хочет расслабиться и просто плыть по течению. Повеселиться, хорошо провести время, встретить старых друзей, и плевать на то, что в гавани будут эти придурки, включая моего брата.
Я расслабляюсь, но ровно до того момента, пока с губ подруги не слетает одна неуместная фраза.
– Поехали, Лив! Оторвёмся, – она игриво водит бровями. Потом переступает порог, пересекает газон, пока я копошусь с дверным замком, и, уже садясь в тачку, почти шепотом бросает через плечо. – Кое-кто из парней тебя уже заждался…
Глава 4. Встреча
– И кто меня там ждёт?
Да уж, чтобы начать говорить мне понадобилось целых пятнадцать минут. И нет, мы не ехали молча. Дана безостановочно щебетала, уверенно управляя авто, но говорила она в основном о Крисе. О том, какой он классный, и что последние три месяца, вроде как, они не отлипают друг от друга.
Я рада за Дану. Наверное.
Для меня Кристиан избалованный и всегда получающий то, чего хочет, высокомерный выскочка. Таким я его запомнила.
Но прошло пять лет, и, может… он изменился?
Сглатываю ком в горле, только сейчас осознавая, что мир вокруг продолжал вращаться, невзирая на то, была я здесь или нет.
Кристиан, возможно, стал лучше. И все остальные тоже. Даже город вокруг меня изменился. Это больше не пригород Нью-Хейвена, единственной достопримечательностью которого было лишь высокое колесо обозрения в центральном парке. По крайней мере, мы считали его достопримечательностью. Раньше. Когда были детьми.
А теперь…
Теперь, куда только ни устремляется взгляд, он тут же цепляется за новые современные строения – бизнес-центры, торговые центры, Старбакс, красивые парки, аллеи, живописные зоны для прогулок и отдыха, новомодные отели.
На этих самых отелях задерживаю взгляд чуть дольше. Пока мы едем по самому центру Милфорда, я насчитываю уже три таких отеля, похожих друг на друга, как близнецы, с одинаковым названием «Хоум Холт».
– А это…? – указываю на строение.
– Да-да, это гостиницы Холтов, – Дана даже не смотрит, на что я показываю. Улыбается. – Это всё старания Доминика. Родители на первом этапе помогли ему с ссудой, а потом он уж сам как-то прорвался.
– Да ты что!
Я скептически фыркаю.
Сам? Имея таких влиятельных друзей и их родителей, он, по сути, мог и не делать ничего сам. И я не вижу в этом ничего самостоятельного. Хотя, может, я ошибаюсь?
– Это он меня ждёт? –