возможности?
Мерсер пожал плечами:
– У меня вообще нет денег, но я хочу, чтобы все было по-честному.
Гуфо нахмурился:
– Ведь от этого всем будет хорошо. И американцу, и нам.
– Но для меня было бы лучше, если бы вы помогли найти его, – произнес Мерсер. – А я бы вас отблагодарил.
Он допил вино и хотел встать, но ему помешал уличный фотограф Кассана.
– Один момент, синьоры!
Он присел перед ними, щелкнул затвором и положил на стол карточку.
– Приходите в любой день с десяти утра до четырех. Снимок того стоит. Спасибо.
– Убирайся отсюда! – крикнул Гуфо. – Только тебя нам не хватало!
Кассана шутливо раскланялся и направился к другим столикам. Следом за ним вышел Мерсер.
Гуфо сидел, потягивая чинзано.
– Мне этот тип не нравится, – пробормотал Моретто. – Зачем он тебе нужен?
– А затем, что, возможно, он согласится. Вот мы недавно замочили одного. Зачем, почему – нам не объяснили. Давай попытаемся срубить денег и с другой стороны.
Глава 6
За столиком у входа в галерею никого не было. Мерсер ждал, когда появится служащий. У бармена в кафе напротив он узнал, что фамилия служащего Минелли, а девочку зовут Нинетта. Она его племянница, сирота. Мерсер чувствовал, что разгадка тайны гибели Больдеска и личности Учелло находится здесь, и решил попробовать к ней подобраться. Потеряв терпение, он обогнул стол и открыл небольшую дверь. Спустился по ступеням на цокольный этаж, прошел по узкому коридору. Из открытой двери на каменные плиты падали длинные тени. Он остановился в проходе, оглядывая большую чистую комнату. Стол с зеленой скатертью, кожаный диван, стулья. Гостиная, она же кухня. На плите что-то варилось. В плетеном кресле сидела Нинетта, переодевала куклу.
– Добрый вечер, синьор. – Появление Мерсера ее не удивило.
Он подошел и с улыбкой сунул ей в руки пакет засахаренного миндаля.
– Это тебе.
– Спасибо.
Она положила пакет на колени рядом с куклой.
– Ты любишь сладости?
– Конечно, – серьезно ответила девочка. – Особенно шоколад.
Мерсер рассмеялся:
– Учту.
Он стоял, наблюдая, как она играет с куклой.
– Вы так внимательно смотрите, – неожиданно произнесла она как взрослая. – Неужели вам интересно?
– Как ее зовут?
– Его, – поправила Нинетта и слега приподняла куклу, чтобы показать лицо.
– Как его зовут?
– Беппо. Он непослушный. Недавно упал в канал и промок. Его вообще чуть не съели рыбы. Теперь вот боюсь, что он заболеет и умрет.
– Перестань фантазировать, Нинетта!
Мерсер оглянулся. В дверях стоял Минелли.
– Он не умрет и завтра будет бегать с тобой по лестнице. – Минелли посмотрел на Мерсера: – Добрый вечер, синьор.
– Я Мерсер. Вы помните меня, я был здесь вчера?
– Да, синьор.
– Наверху вас не было, и я рискнул зайти сюда. Меня интересует Больдеска. Он вернулся?
– Я находился во дворе,