Кен Фоллетт

Вечер и утро


Скачать книгу

пор встретились Рагне, посочувствовал ее доле, словно неким образом узнал о выпавших ей испытаниях. Причем, сам того не ведая, расхваливал ее притворство, скрывавшее глубокое отчаяние. К собственному ужасу, Рагна расплакалась.

      – Ой, прости! – Эдгар вскочил. – Что я натворил?

      – Ты был добр ко мне, – сумела выговорить она. – В отличие от всех, с кем я сталкивалась после высадки на сушу в вашей стране.

      Он снова смутился:

      – Я не хотел тебя расстраивать.

      – Ты ни в чем не виноват. – Проклинать вслух мерзкую и коварную Англию Рагна не стала: уж проще свалить все на злодея. – Днем я лишилась кое-чего ценного.

      – Жаль это слышать. Что ты потеряла?

      – Подарок будущему мужу, пояс с серебряной пряжкой. Я везла его в дар на свадьбу.

      – Очень жаль, – повторил Эдгар.

      – Его украл человек в шлеме.

      – Наверное, Железная Башка. Это местный разбойник. Он пытался украсть поросенка у моей семьи, но пес вовремя залаял.

      В таверну вошел лысый мужчина и направился прямиком к Рагне. Как и Дренг, он отдаленно смахивал на Уилвульфа.

      – Добро пожаловать в Дренгс-Ферри, миледи, – сказал он. – Я Дегберт, настоятель монастыря и владелец этой деревни. – Повернулся к Эдгару и тихо прибавил: – Проваливай, парень.

      Эдгар молча удалился.

      Дегберт без приглашения уселся на табурет, который прежде занимал юноша.

      – Твой жених – мой двоюродный брат, – поведал он.

      – Рада познакомиться, – вежливо ответила Рагна.

      – Для нас большая честь принимать тебя здесь.

      – Мне очень приятно, – солгала она. Интересно, сколько времени пройдет, прежде чем ей позволят лечь спать.

      Она немного поболтала с Дегбертом ни о чем – беседа вышла унылой, – а затем вдруг вернулся Эдгар в сопровождении толстого мужчины в накидке священнослужителя и с сундуком в руках.

      Дегберт покосился на них и раздраженно спросил:

      – Что вам нужно?

      – Я попросил Катберта принести некоторые драгоценности и показать их даме Рагне, – объяснил Эдгар. – Сегодня днем она потеряла кое-что ценное. Железная Башка ее ограбил. Возможно, у нас найдется чем заменить пропажу.

      Дегберт помешкал. Ему явно не хотелось ни с кем делиться правом общения с высокородной гостьей. Но все же он счел возможным изящно уступить.

      – Монастырь гордится мастерством Катберта, – изрек он величаво. – Надеюсь, ты найдешь что-нибудь по своему вкусу, миледи.

      Рагна в этом сомневалась. Да, лучшие английские украшения были великолепны и ценились по всей Европе, но отсюда вовсе не следовало, что любые поделки англов отменны; а в этой крохотной деревушке едва ли может проживать истинный мастер своего дела. Но до чего же приятно избавиться от Дегберта!

      Катберт, заметно робея, справился:

      – Могу я открыть сундук, миледи? Я бы сам к тебе не подошел, конечно, однако Эдгар думает, что нам есть чем тебя заинтересовать.

      – Разумеется, открывай, – откликнулась Рагна. – Давай поглядим, чем ты богат.

      – Покупать