Стейси Ли

Удача на «Титанике»


Скачать книгу

меня, и его низкий лоб прорезают такие глубокие складки, что ими можно пилить дерево.

      У меня перехватывает дыхание. Он разглядел, что у меня под вуалью? Или он прогонит меня, потому что я оказалась не на своей палубе?

      Но затем он касается бескозырки, приветствуя меня, и быстрыми движениями коротких рук начинает натирать латунные инструменты.

      Позади нас Саутгемптон съежился до размеров кукольного домика, и от этого вида меня бросает в дрожь. Юбкой я стираю капельки морского тумана с перил ограждения.

      Прощай, Англия. Прощай, земля.

      Страх ледяными иглами впивается в спину. Я впервые на корабле. Внезапно сама мысль о том, чтобы проплыть тысячи миль в стальной коробке, кажется не менее дикой, чем пролететь их на воздушном шаре. Но ведь люди постоянно так делают, правда? Кроме того, я на новейшем – и потому безопаснейшем – корабле во всей Атлантике. И у меня есть более важные поводы для беспокойства, к примеру поиски Джейми.

      Я опускаюсь на одну из скамей, расставленных с носа до кормы, и пытаюсь придумать новый план.

      – Они берут шиллинг за ключ от комнаты, – говорит женщина, сидящая за мной. – Это грабеж.

      – Нам не нужен ключ, – отвечает ей мужчина рядом. – Что у нас воровать?

      – Мантилью моей матери.

      – Вот и я о том же.

      Если ключи дают за плату, я могу заглядывать в каждую незапертую дверь, пока не найду Джейми. Хотя навряд ли я далеко заберусь до того, как меня объявят воришкой и упекут в кутузку, если здесь она вообще есть.

      Я наклоняюсь влево, взглядом скользя по стапель-палубе и спасательным шлюпкам наверху надстройки, кольцом опоясывающих лодочную палубу. В крайнем случае можно будет спать в одной из них. Конечно, тогда мне не помешает нарастить слой жирка, который защищал бы меня от ночных холодов. Атлантика наверняка будет холодна, как сугроб, особенно когда мы доберемся до льдов Ньюфаундленда.

      Голова сама собой вжимается в плечи, но я гордо поднимаю ее.

      Под лодочной палубой, на палубе А, женщины в моднейших нарядах в морском стиле и мужчины в элегантных костюмах, лоснящиеся как тюлени, собираются вокруг квартета музыкантов. Вид уровнем ниже, на палубе В, где располагается второй класс, уже не такой впечатляющий. Мысленно я спускаюсь туда, где трудятся «черные» бригады, названные так из-за угля, с которым работают.

      Всего десять палуб, ставших домом для двух тысяч пассажиров.

      Джейми, смогу ли я вообще найти тебя?

      Шмыгаю носом в шаге от того, чтобы утонуть в жалости к себе.

      – На этот раз не жуль, Винк, – произносит чей-то голос с акцентом, как у Ба.

      У меня перехватывает дыхание. На скамье позади меня два мальчишки-китайца и мрачно хмурящийся парень постарше сменили супружескую пару и теперь играют в карты. Говорящий сидит посередине, держа карты у самого носа. На вид ему лет одиннадцать-двенадцать. Он тощий как спичка, совсем как Джейми в его возрасте, с большой головой и хрупким телосложением.

      – Я никогда не жулю, –