Дороти Шмидт

Моё идеальное превращение


Скачать книгу

Джоан, сжал его.

      – Пока я рядом этого не случится.

      Джоан опешила от происходящего. Её будто молнией пронзило. Она вздрогнула, поспешила скинуть руку Лорина.

      – Не делай так больше.

      – Иначе что? – поинтересовался Лорин. – Ты меня укусишь?

      – Порву, как Тузик грелку.

      Первым из машины вышел Лорин. Джоан хотела последовать его примеру, но он внезапно оказался у двери. Помотал головой и толкнул дверцу обратно.

      – Сиди здесь. И окна держи закрытыми.

      Джоан растерялась. Она попыталась открыть дверцу, но Лорин навалился на неё.

      – Если я буду сидеть здесь, то как ты мне докажешь существование вампиров и оборотней?

      – Я принесу тебе его острый клык и свою шерсть. Пару клочков точно.

      По голосу Джоан поняла, что Лорин не шутил. Он был серьëзен. Даже мрачен. И это ей не нравилось.

      – Господи! Лорин, хватит этого пафоса. Я не боюсь Клода, кем бы он там ни был. И смогу за себя постоять, – она на пару секунд замолчала, затем, продолжила. – Наверное.

      Лорин провëл ладонью по лицу. Джоан доводила его. И не поддаваться этому было невозможно.

      – От вампира ты, может, и спасëшься. Но не от оборотня.

      Лорин снял рубашку, бросил её на капот. Компанию ей составили майка и джинсы. Кроссовки он оставил у переднего колеса.

      – Что ты делаешь? Тебя же могут увидеть.

      – И что? Я не стесняюсь любопытных старушек. Пусть смотрят на здоровье. Мне, зато, одежду новую покупать не придëтся.

      Не дожидаясь ответа, Лорин трусцой побежал к дому.

      Джоан не горела желанием выходить из машины и вообще иметь какое—либо дело с ним. Да, Лорин красавец, которого у неё никогда не было. Это Одре везло на таких, а Джоан доставалось, что попроще. Но она приехала сюда не ради широких, крепких плечей и рельефного пресса, а, чтобы собственными глазами увидеть то, что хотел показать Лорин. И всё же, она его опасалась. Особенно сейчас, когда он был в одних трусах.

      А Лорин, тем временем, нажал на кнопку звонка. Никто ему не открыл. Тогда он постучал, но в ответ снова была тишина: ни шороха шагов, ни щелчка дверного замка. Как будто в доме никого не было.

      – Я знаю, что ты здесь, – произнëс Лорин. – Нам нужно поговорить.

      Джоан наблюдала издалека. Она уже вышла из машины, подошла к живой изгороди, что росла у тротуара и осталась там. Лорина она не слышала. Вздрогнула от скрипа открывающейся двери.

      На пороге стоял Клод Тëрнер в домашнем халате. Джоан и представить себе не могла, что доктора умеют выглядеть, по-домашнему.

      – Ты хотел сказать, – начал Клод, – что твоему отцу нужно поговорить со мной. Не тебе, щенок. В противном случае, ты бы не привёл с собой её, – он указал безжизненным длинным пальцем в сторону Джоан. – Или Альфа прислал мне подарок?

      Джоан выглянула из своего укрытия, встретилась взглядом с Тëрнером и попыталась юркнуть обратно. Но не смогла. Ноги привели её к дому, подняли по лестнице и представили перед красными глазами вампира.

      – Она аппетитная. Я заметил это ещё в тот день, когда обрабатывал рану.

      Клод