Марина Эльденберт

Заклятые супруги. Золотая мгла


Скачать книгу

заняться.

      Какой смысл об этом писать? Все равно ведь не смогу рассказать правду. То, что из меня вырастил отец – повод для очередного скандала: девиц в Энгерии учат лишь простейшим слабеньким заклинаниям, потому что на другое они не способны. Все закономерно и предсказуемо: поскольку женщине у нас отводится исключительно роль матери и покорной жены, сила ей вроде как без надобности. Вот и отмерла, как хвостик, в процессе эволюции. Правда сейчас, когда магия в мире стремительно угасает, даже среди мужчин все реже встречаются сильные маги.

      Негромкий стук в дверь – и в спальню вплыла матушка. Она уже опомнилась после новостей и выглядела спокойной, если не сказать счастливой. Даже собиралась устроить в нашу с де Ларне честь прием, отбиться от которого удалось только совместными с Винсентом усилиями. Аханий и причитаний было на несколько дней – как же, Тереза Биго вышла замуж без бала и торта размером с дом, моду на которые ввела ее величество Брианна.

      – Тереза, вы уже собрались?

      Иногда мне кажется, что смысл великосветских вопросов в том, чтобы сказать что-нибудь, когда больше сказать просто нечего. Лично я в таком случае предпочитаю молчать. Мои вещи – собранные и упакованные, лежали в соседней комнате. Поскольку матушка вошла не через окно и не через каменную кладку, как призрак, она наверняка их видела.

      – Вы уверены, что не хотите отпраздновать свадьбу?

      – Если и есть что-то, в чем я сейчас уверена, то как раз в этом.

      – Но это так невежливо! Многие хотят засвидетельствовать вам свои наилучшие пожелания.

      Ну что тут скажешь? Я не нуждаюсь ни в поздравлениях, ни в утешениях. Когда она уже себе уяснит, что не выходила я замуж? Не выходила!

      Поскольку молчание затянулось, матушка обошла столик и села на маленький круглый пуфик у окна.

      – Дорогая, попробуйте взглянуть на случившееся с другой стороны.

      Уже взглянула: снизу, сверху и даже по диагонали. Разницы никакой.

      – Вы уже не так молоды, как… Лавиния.

      В переводе на искренний: девица на выданье не первой свежести.

      – Возможно, этот брак откроет вам новые горизонты.

      Перевожу: ваш последний шанс устроить свою судьбу и перестать мозолить мне глаза.

      – Я бы хотела вам кое-что рассказать.

      А вот это уже интересно.

      – Первая ночь между мужчиной и женщиной…

      Беру свои слова обратно. Это не интересно. Ни капельки.

      Для начала, я выросла за городом, у меня тут псарня под боком. И лошади: тот же Демон ни одного красивого хвоста с гривой не пропускал. Наше с ним утреннее прощание вышло не из легких – он чувствует меня так же, как Луни. Не представляю, как выдержу без них эти месяцы: доверять его в городские конюшни не хочется, а зомби в сундук не запихнешь. Точнее, запихнуть-то можно, но рано или поздно придется достать, и тогда у моего новоиспеченного муженька возникнут вопросы. Припугнуть его не помешало бы, но моя сила – не то, о чем стоит кричать на каждом углу.

      – В целом, это не