Анна Владимирова

Мой босс – палач


Скачать книгу

служащими департамента инквизиции. Чувствовала себя белой мышью, выскочившей сдуру прямо на разделочный стол в разгар приготовления воскресного обеда. Естественно, взгляды всех присутствующих сконцентрировались на мне, несущейся за инквизитором.

      Статусы служащих легко читались в длительности взглядов, устремленных на меня. Секретари позволили себе не более двух секунд. Пара мужчин у их столов – три, а вот вышедший навстречу инквизитору из лифта мужчина в возрасте позволил себе насладиться моим позорным преследованием вдоволь, пока жал руку инквизитору.

      – Вернон, доброе утро, – донеслось до меня, когда я нагнала босса. – Мисс?

      – Мисс Марроу-Лин – моя помощница, – глянул на меня.

      – Наслышан, – протянул мне руку собеседник. – Клайв Доналдсон, адвокат коллегии Лэйдсдейла.

      – Я вас знаю, – ответила я на жест. – Вы защищаете интересы власти в мировом суде…

      Адвокат Доналдсон в основном выступал против салем на самых известных судах.

      – Ты что-то хотел? – грубо оборвал меня Рэд, обращаясь к Доналдсону.

      – По двум делам хотел проконсультироваться, – тот глянул на меня косо, – но могу и позже…

      – Хорошо, – кивнул коротко Рэд и устремился дальше.

      – Хорошего дня! – вежливо кивнул мне Доналдсон, прежде чем я возобновила догонялки за инквизитором.

      – Знаешь о делах Доналдсона? – бросил он, когда мне удалось его нагнать.

      – Знаю, – я тяжело дышала. – Можно помедленнее?

      – Иначе что?

      – Иначе больше не буду надевать туфли.

      Мы остановились, наконец, у лифта. Все, у кого были намерения им воспользоваться, сразу от них отказались, ретировавшись к соседнему.

      – Протестую, – усмехнулся он, опуская взгляд на предмет протеста.

      Я осторожно увлажнила пересохшие губы языком и посмотрела на Рэда исподлобья. Только тут подумала, что если сниму каблуки, буду ему дышать в солнечное сплетение. Тактически это, конечно, неплохо, но как-то унизительно. Да и мне вряд ли поможет.

      – И красную помаду тоже оставь.

      – Издеваетесь, – прошла я в лифт.

      – Ускоряю адаптацию, – нажал он на кнопку. – Ты думаешь, что все вокруг носят ветки к твоему костру, на котором я тебя буду сжигать персонально. Но ты ошибаешься.

      – Много мне чести – понимаю. У вас тут куча народу. Этот Доналдсон, к примеру…

      – Понятно, – разочаровано сдвинул он брови. – Можешь мне высказать все, что думаешь об инквизиции.

      И он вдруг нажал на кнопку остановки движения. Я растерянно моргнула, тяжело сглатывая:

      – Что ты делаешь?

      Тишина, окружившая нас, показалась вакуумом.

      – Говори, – опустил он голову, хищно сужая глаза. – Мечтаешь закрывать своей красивой грудью униженных и обездоленных салем?

      – Может, – выдохнула я, начиная задыхаться.

      – Считаешь всех инквизиторов последними сволочами? – продолжал допрашивать он.

      – Выпусти меня отсюда, – процедила.

      – Отвечай, –