отражают их пословицы. Одна из них: «Если долго сидеть на берегу реки, мимо проплывёт труп твоего врага». Китайцы по своим национальным особенностям, по структуре своего бессознательного могут возродить то, что казалось бы пропало безвозвратно. Они могут необходимое для этого время просто выждать.
Или такая пословица: «В целое яйцо муха не залетит». Закрытое яйцо это символ интроверсии.
Покой, спокойствие – важная потребность интровертов: «Живи, сохраняя покой. Придет весна, и цветы распустятся сами».
У интровертов развита интернальность, то есть они чаще берут ответственность, вину на себя. Вот пословица в подтверждение этой черты у китайцев:
«Лучше пусть люди нагрузят на меня, чем я свалю на других».
«Когда ты один, думай о своих грехах; когда в обществе – забывай чужие».
«Можно только по ошибке купить, но нельзя по ошибке продать».
Внутренняя референция так же характерна для китайцев: «Не бойся, если люди не приглашают, бойся, что мастерство не совершенно». Эта пословица ставит предметника в душе китайского народа выше общественника.
Для интровертов характерно и большая опора на прошлое при принятии решений : «Не забывай прошлого, оно учитель будущего».
Терпение более характерна для интровертов, а активность по поводу каждого внешнего фактора – экстравертам. Китайцы и в этом смысле более интровертны:
«Не стерпишь малого – расстроишь большие замыслы».
«И для упавшего кирпича приходит день, когда его перевернут».
Интровертов более сближает труд, совместная деятельность, а не общение. Китайцы это распространяют даже на ближайших родственников: «Разделившиеся братья через три года становятся просто соседями».
Но наличие интровертных черт личности не означает принижение роли дружбы у китайцев. Более того, дружба особо ценится интровертами. «У кого много друзей, тому вольготно, как в степи; у кого их нет, тому тесно, как между ладонями». И у китайцев интровертность отчасти носит коллективный характер.
Труд более близок к типичному китайцу, чем веселье. В силу этого китайцы более ожидают конца пира, чем его начало (что характерно для экстравертов, истероидов) : «Нет пира, который не кончается». «Нет праздников, которые не кончались бы». «Когда есть вино, почаще думай о времени, когда его не будет». «Пришло счастье – будь бдителен; пришло горе – будь стоек»
У китайцев выражено недоверие к словам, к аудиальной репрезентативной системе. «Полная бутылка молчит, пустая наполовину – булькает». «Те, кто красиво говорят и любят красоваться, редко бывают истинно человечны». Аудиалисты у них не в почете.
Китайцы привязаны к месту своего проживания, они менее склонны к изменениям. Это понятно, так как плодородные земли с собой не унесешь. А обработка их давала и дает стратегический успех. «Убежал монах, да не сбежит монастырь».
Анализ