ветке, не очень успешно маскируясь под кору дерева. Видимо, они были на подхвате.
Охнув от возмущения, я рванула сумку. Дракон зашипел, продемонстрировав ряд острых клыков. Переднего не хватало. Видимо, разбоем ящер занимался давно и уже был много раз бит.
– Да ты охамел, щербатый!
– Чем тебе не угодили драконы? – прозвучал смешок Харви.
Оказалось, что бывший энергичной поступью приближался к месту схватки. Деревянный настил под ногами дрожал от его шагов. Состроив пресную мину, я рванула ридикюль и направилась к указателю, откуда дорожка раздваивалась в разные стороны.
Неожиданно мы с Харви зашагали в одном ритме, как вышколенные стражи на службе. Удивительно, что не проломили доски. На развилке пришлось быстро соображать, куда поворачивать. Один указатель направлял туристов к озеру драконов, другой – в древнее драконье святилище. Я повернула туда.
– Придется подниматься по лестнице, – немедленно прокомментировал Харви, не думавший отставать.
Нет, я точно лягу на очередной сотне ступенек. Мне еще с первой спускаться к туристическому вагончику. Всем видом показывая, что внезапно передумала и решила полюбоваться на озеро, я развернулась. Харви перекрывал дорожку. Оставалось или его столкнуть в заросли, или упереться носом в грудь. Оба варианта были паршивыми.
– Ты меня преследуешь, Харви Крейв?
– Да, – без тени улыбки или иронии согласился он.
Прямолинейный ответ мгновенно перепутал все мысли, и в голове воцарился полнейший хаос. Пока я пыталась придумать какую-нибудь ядовитую колкость, желательно отравляющую мужское достоинство, он зачем-то вымолвил:
– Свадьба завтра.
– Рада за тебя, – сухо отозвалась я, чувствуя, как в животе словно перевернулся тяжелый камень. Перед мысленным взором вновь появилось кольцо с крупным бриллиантом.
– Это очень мило, что ты за меня рада, – хмыкнул Харви. – Но, к счастью, на этой свадьбе я только друг жениха.
– То есть неловкое вранье, что я рада, было неуместно?
– С Паскалем ты познакомилась вчера на мальчишнике, – продолжил Харви. – Он исчез.
– Кто такой Паскаль?
– Жених, – подсказал бывший, в точности копируя мой насмешливый тон. – И мне пришлось везти его невесту сюда.
Две вещи стали очевидны: кольцо с крупным бриллиантом, сверкающее на пальце у худосочной манекенщицы, покупал вовсе не Харви, и это открытие почему-то меня нечеловечески радовало. Сразу дышать стало легче, захотелось язвить и плеваться ядом. В общем, вернулся вкус к жизни.
– Давно ты начал подменять друзей, когда они сбегают перед свадьбами? – протянула я.
Некоторое время он меня разглядывал с полуулыбкой на губах.
– Мариса, вчера я видел вас с Паскалем перед ресторацией.
– Наблюдал за женихом?
– За тобой.
Учитывая, что в голове у меня вместо воспоминаний зияла большая черная дыра, а Харви сыпал краткими, быстрыми ответами,