Екатерина Насута

Дориан Дарроу. Заговор кукол


Скачать книгу

послушать, так вершина мечтаний всякой порядочной девушки возраста Минди – достойная партия. И слушая, Минди преисполнялась стыдом, поскольку мечтания ее ну никак не годились для порядочной девушки.

      И папенька от тех разговоров расстраивался…

      Но Дориан Дарроу, механик и магистр математики, не выглядел ни старым, ни занудным. Более того, он был возмутительно молод и весьма собой интересен.

      Для вампира, разумеется.

      – Извините. Мастерская закрыта. Временно, – сказал механик и магистр, почесывая когтем нос. Нос был хорош – крупный и с горбинкой, совсем как на том портрете, где папеньку рисовали в обличье императора. Вышло красиво и очень нарядно. Особенно плащик красненький миленьким вышел.

      – А я по делу, – ответила Минди, стараясь не сильно глазеть: вдруг он тоже стеснительный, как тот вчерашний тип, который вздыхал, вздыхал над пюпитром, а после в обморок грохнулся вроде бы как от избытка чувств. Хотя Минди подозревала, что виноваты вовсе не чувства, а излишне туго затянутый корсет, но мнение свое оставила при себе.

      Впрочем, Дориан Дарроу в обморок падать, кажется, не собирался, хотя и выглядел довольно скверно. Кожа, бледная, как у всех вампиров, отдавала прозеленью, волосы цвета мокрой соломы слиплись прядками, а на макушке так и вовсе стояли дыбом.

      И рубашка мятая. Шейный платок развязался, повис, словно полотенце, через шею переброшенное.

      – Леди, я буду весьма благодарен вам, если…

      И Минди решилась:

      – Меня зовут Минди Беккет. И я хочу на вас работать.

      – Что? – он опешил, и Минди воспользовалась ситуацией. Папенька ведь сам учил, что если противник поддается или мешкает, то надо наступать. А еще, что у Минди деловая хватка, только вряд ли это было похвалой…

      – Вот, – она протянула газеты, которые предусмотрительно захватила с собой. – Вы пишете об открытии мастерской.

      Объявления были предусмотрительно обведены, а рядом с одним Минди даже восклицательный знак поставила. Так, для пущей экспрессии.

      – И что?

      – Время. Мастерская, которая начинает работу в десять часов пополудни, а прекращает за час до рассвета, показалась мне весьма занятным местом. И я подумала, Минди, почему бы тебе не заглянуть туда? Ох, простите, иногда я разговариваю сама с собой, папенька считает, что это потому, что мне больше не с кем разговаривать, но на самом деле мне так проще и…

      – Постойте, – он отряхнулся и, пригладив взъерошенные волосы, уточнил. – Вы хотите работать здесь?

      – Хочу, – Минди похлопала ресницами так, как ее учили кузины. Вот бы еще научиться выражение лица делать такое же, по-овечьи обреченное.

      – Но это невозможно!

      Ну вот. Договорилась. Ничего еще не сказала, а уже выгоняют. Конечно, оно с самого начала было понятно, что ее выгонят, однако же…

      – Послушайте, если все останется так, как сейчас, ваша мастерская умрет. Вы ведь, верно, удивляетесь, отчего никто не спешит к вам?

      – И отчего?

      Смеется? Ну и пускай. Минди не привыкать, что