Саймон Майо

На острие ножа


Скачать книгу

в офисе, уехать на такси или передвигаться группами. Сэм, Томми и Фэйми жили на северо-востоке Лондона и собрались поехать вместе. Сэм и Томми решили, что они проводят Фэйми до дома, а потом Томми останется у Сэма. Даже в колледже Фэйми не любила все эти провожания до дверей, но сегодня спорить не стала.

      – Снимите бейджики! – крикнул кто-то от входа, и несколько сотрудников поспешно сняли с шеи свидетельство своей работы в «АйПиСи». Фэйми заранее убрала пропуск в сумку, а Томми в задний карман брюк.

      Стеклянные двери начали вращаться, и толпа двинулась вперед. Полицейские контролировали каждый их шаг. Сотни, тысячи раз все эти люди не задумываясь проходили через стеклянные двери офиса. Но сегодня это «последние новости» – гигантский экран за спинами показывал кадры прямого эфира: суетящиеся люди, разъезжающиеся такси.

      Наконец Томми, Фэйми и Сэм добрались до выхода. Полицейский указал им налево:

      – Такси за углом, пожалуйста, поторопитесь.

      – Мы на метро, спасибо. – Фэйми повернула направо.

      Оказалось, многие предпочли метро. По ее подсчетам, еще человек двадцать пошли с ними в одну сторону. У входа на станцию стояли шестеро полицейских, кивками приветствовавших журналистов.

      – Мне нужно выпить, – сказал Сэм.

      – Тебе нужно домой, – ответила Фэйми.

      На эскалаторе Томми повернулся к своим коллегам:

      – Прямой вопрос: вам страшно? И как вы думаете, мы рискуем?

      – Да! – Сэм и Фэйми произнесли это одновременно.

      – Немного, – добавил Фэйми, – но не очень.

      – Значит, рискуем, но не очень?.. – задумчиво переспросил Томми.

      На платформе их ждали еще двое полицейских. Когда подъехал пустой поезд, все сотрудники «АйПиСи» сели в один вагон.

      – Мы рискуем, но все мы здесь, – сказала Фэйми, кивая в сторону коллег.

      Полицейские зашли вслед за ними в вагон, и только тогда двери закрылись.

      Одна из женщин повернулась к офицерам:

      – Мы все из «АйПиСи».

      – Мы знаем, – ответил один из них и закрыл вентиляционное окно. – Поезд следовал без остановок до этой станции. Особое распоряжение. – Он поправил фуражку. – И мы сожалеем о вашей потере.

      Журналисты склонили головы в знак благодарности.

      – До какой станции поедет поезд? – раздался другой голос.

      – Пока вы все не выйдете.

      – Кто куда едет? – спросил второй офицер.

      Большинству надо было до «Ватерлоо» и «Грин-парка», самая дальняя станция – «Бейкер-стрит».

      – Значит, едем до «Бейкер-стрит».

      Поезд подъехал на «Канада-Уотер», но платформа была пуста. Двери открылись и закрылись.

      – Что вы слышали о случившемся? – спросил Томми.

      Полицейские обменялись быстрыми неуверенными взглядами.

      – Я сейчас не как журналист спрашиваю, – добавил Томми. – Никто не будет вас цитировать.

      Старший из офицеров, бородатый и коренастый, пожал плечами:

      – Мы в таком же неведении, как и вы. Нам по рангу