Карина Демина

Ловец бабочек. Мотыльки


Скачать книгу

заказ…

      – Заказывают?

      Себастьян заглянул в ящик. Пощупал обивку. Приподнял вторую бровку.

      – Шелк. Натуральный. Высочайшего качества… кружево, обратите внимание, ручной работы…

      – А все одно тесновато, – Себастьян улегся в гроб и руки на груди сцепил. Глаза закрыл. На лице его появилось выражение превдохновенное, вполне соответствующее гробу. – Не повернуться…

      – Знаете, – не выдержал Герберт, – обычно мои клиенты не ворочаются…

      – Уговорили. Беру, – Себастьян приоткрыл глаз. – Две дюжины…

      – Сколько?

      Герберт Понятковский был удивлен.

      Поражен.

      Сражен.

      Сердце пропустило удар: неужели где-то началась эпидемия, а он… но эту ужасную мысль он немедля отбросил. Во-первых, ему бы сообщили. Во-вторых, на эпидемии заказывают особые гробы, дешевые в изготовлении, без обивки и прочих излишеств, а не исполненные из дуба.

      – Две дюжины, – повторил Себастьян. – Давайте часть из темного дерева… часть из светлого… обивку… а пусть на ваш вкус…

      – Зачем вам? – не выдержала девица.

      – Ну… мало ли, – Себастьян пожал плечами. – Друзьям подарю, родственникам опять же. Хороший гроб в хозяйстве всегда пригодится.

      С таким утверждением Герберт был согласен.

      И кивнул даже.

      Хотя… оно, конечно, его гробы всегда отличались высочайшим качеством, но… чтобы вот так… в подарок…

      Две дюжины гробов.

      И не просто гробов, но отменнейших дубовых. Сразу кольнула тревожная мыслишка: а хватит ли материалу? Дубовую доску Герберт брал у одного и того же поставщика, в количествах небольших. Литье опять же, уголочков-то всего на четыре гроба. Кто ж знал…

      – Единственно, – как ни велико было искушение немедля согласиться, но Герберт сей порыв душевный сдержал. – Я не могу обещать, что исполню ваш заказ в кратчайшие сроки…

      – Сколько?

      – До трех недель…

      Он замер, предчувствуя недовольство, но Себастьян вновь лег в гроб, поерзал, выбирая положение удобное, и руки сложил на груди.

      – Если до трех, то пускай себе… и даже до четырех…

      – Пан Вевельский, – девица-таки отмерла, но исключительно затем, чтобы испортить день, – вы уверены, что вам нужны две дюжины гробов?

      – Уверен.

      – Вы…

      – Просто необходимы, – над гробом поднялась смуглая длань и погрозила девице пальцем. – Не сбивайте с мысли…

      – С какой?

      – Важной…

      – Как вы их отсюда повезете? – девица щелкнула по ближайшему цветку. Никакого уважения к чужой собственности! И пусть цветок тряпичный, но все одно исполнен искусно и стоил немало.

      – А это уже другой вопрос. И полагаю, господин Понятковский нам в том поможет. Поможете? – над гробом показался край пренаглейшей физии. – Вы ведь занимаетесь экспортом гробов и прочего…

      Он обвел контору рукой.

      – Занимаюсь, – подобрался Герберт, предчувствия, что радость от этакого заказу будет недолгой.