Струан Мюррей

Остров предательства


Скачать книгу

тут держишь? – спросила я.

      – Ты мне не поверишь, но этот мальчик – бог.

      – Невозможно. Богов больше нет.

      – Я же сказала, что ты мне не поверишь.

      – А ещё он не мой кит. Голубоглазый приносил пользу. Он приносил нам рыбу и тюленей.

      – Девочка, этот мальчик принесёт нам столько рыбы, сколько нам будет нужно. Он само море.

      – Он море, он мой кит, он бог. Определись уж, Карга.

      – Ты мелка духом, дитя.

      – Мой кит мертв, – скривилась я. – Мы были повязаны. Мы приносили еду на Ковчег. Что я без него?

      – Например, ты могла бы помочь мне в саду.

      – Я охотница. Я не стану поливать цветочки. Почему этот мальчишка мой кит?

      Карга улыбнулась и склонилась над ним:

      – Смотри.

      Большим пальцем, покрытым коростой земли, она приподняла одно веко, обнажив глаз цвета тёмного моря. Я сделала шаг назад.

      – Голубоглазый, – прошептала я. – Что это всё значит?

      – Твоя косатка была Сосудом. Смертной душой, одержимой бессмертным духом.

      – Ерунда. Глупости. Что ты имеешь в виду?

      – Мне ведомы знаки, дитя. Ведомы, как никому другому.

      – Это как?

      Карга нежно коснулась пальцем щеки мальчика.

      – Потому что я тоже Сосуд.

      5. Гнусный дуб

      Улыбка Сифа дрогнула.

      Глаза его расфокусировались. Элли бросилась, чтобы подхватить его, и он осел на неё как мешок с картошкой.

      – Сиф? Ты в порядке? – Элли с трудом удерживала его в вертикальном положении.

      – Он довольно воды пил? – спросил Янссен, трясясь над Сифом так, будто он был призовым боевым тюленем. – ХАНДИЛ! – проревел он, повернувшись к концу причала. – ВОДЫ!

      – Я в порядке. – Сиф с усилием разлепил глаза. – Просто устал.

      Янссен энергично закивал и шлёпнул позвякивающий кошель в руку Виолы.

      – Сними ему комнату в «Дубе».

      Виола махнула Сифу и Элли, чтобы они следовали за ней.

      – Я в порядке, – повторил Сиф, когда Элли повела его по причалу. – Я сам справлюсь.

      – Что случилось? – она понизила голос. – Тебе пришлось прибегнуть к своим силам?

      – Нет… но я что-то видел. – Он поморщился. – Кажется, я снова был китом. И там была девочка…

      – Ты на мгновение заснул?

      – Нет. Я не засыпал, – окрысился Сиф.

      – Эй! – крикнула Виола, ушедшая вперёд по улице. – Ты идёшь или ты снова падаешь в обморок?

      – Я не падал в обморок! – возмутился Сиф.

      – Вы там на внешних островах такие неженки, – бросила Виола. – А я-то думала, что тебя можно завербовать на революционную борьбу.

      Сиф и Элли встретились глазами.

      – Э-э-э, а что это? – спросила Элли.

      – Это когда народ поднимается и возвращает себе контроль над островом, узурпированный Её Королевской Бесполезностью, – провозгласила Виола, нацелив обвиняющий палец на Ковчег.

      – И кого ты уже завербовала? – уточнил Сиф, когда они загромыхали вверх по деревянной лестнице.

      – Себя и Арчибальда, –