Анатолий Калинин

Ром. На цыганском языке (диалект русска рома)


Скачать книгу

хай никонэскэ бутыр прэ пхув ненужно, со никон на лэла лэс тэ родэл? Нэ, са екх, лэскэ на чейно сыс дякэ сыго поддаваться лакэ. Нэ и нанэ просто латыр оттделаться. Даже Шелоро не смогла. Дякэ и ковыряет, дякэ и лезинэл дро ило.

      – И прэ само дально отделение поманг’янпэ, а дрэ мастерско на закамья. Кон тукэ одой стиринэл?

      – Мэ уже, Настя, г‘ара кокоро присыклыём.

      – А со ада за патря тутэ дро вагончико про скаминд пашлэ? Сыр на затрадава кэ ту, пашлэ. Может думинэс прэ заочно тэ джяс?

      – Прэ заочно мангэ поздно. А патря мандэ одолакиро времё, кэдэ сыс дрэ разведка.

      – А кана палсо ёнэ тукэ?

      – Прэ лэндэ саро миро дром исы про марибэ.

      – Пора уже тэ забистрэл.

      – Пал дава, Насте, никэдэ нашты тэ забистрэс.

      – А то, может, ёнэ тукэ ракирэн: «бэш, чаворо»?

      – Нат, Насте. Тэ лодав мэ на лава уже никэдэ. Ада сарэса ваврэс. А кэ другэндэ, савэ мулэ и джидэ – тэрдёл. Кокоро на джинав состыр.

      – А мэ джинав. Состыр ту лыян, со сарэса пхуро? Ту со, тэ мэрэс скэдэспэ?

      – Состыр ту лыян?

      – Ада ангил концо мануша взрипирэн пэскиро джиибэ. Взрипирэн, и лэнпэс тэ родэн пэскирэн другэн.

      – Нанэ пхуро, нэ и нанэ тэрно.

      – А вот мэ, дылыны, тут гинав тэрнэса.

      – Наис, Настя.

      Пал ванта сыс тихэс, а палэ ёй кашукэс пхэндя:

      – На чейно мангэ тыро «наис».

      Неужели ёв дякэ и на полэл, со ёй камэл лэстыр? Или шунэл ла, ракирэл ласа, а думинэл пэскиро. А ёй ракирэл пал пэскиро. Нэ, сыр можно тэ на полэс, кэдэ саро дыкхно?

      – Иногда сыкадёлпэ, со ту явьян адарик насовсем. А подыкхэса прэ тутэ – дасаво же приблудно папин дрэ стаи, каждо минута можешь тэ г’аздэспэ и тэ урняс. Со ту кокоро пал дава думинэс?

      – Собы тэ пхэнав, Настя, чейно времё.

      – И скицик тукэ чейно времё?

      – Ада мэ не могу тэ пхэнав.

      – Фэдыр бы ту на явьян адарик.

      – Состыр, Настя?

      – Тукэ куч. Явьян, подживдян, и утрадыян. А кэ вавир, кон присыклыя кэ ту, нанэ рэндо.

      Лэскири глос покорно пхэндя:

      – Куч, Насте, мэ могу кана же тэ утрадав.

      – Карик?

      – Карик – нибудь.

      – Значит, тукэ ужэ на камэнпэ дасавэ штэты?

      – Нат, лаче штэты.

      – Или мануша?

      – Сыр ту ко мануша, адякэ же и ёнэ кэ ту.

      – Тэ традэс – просто.  Думинэс, мангэ просто  терпеть  ромэндыр? Некотора рома уже дро якха на дыкхэн. Ракирэн, со пал пэскири выгода дай дрэ рой утопить могу. А сави мангэ выгода, сави?! Сыс, со мангэ камаваспэ тэ закэрэс якха и тэ прастас дро форо, и тэ дживав одой, сыр сарэ мануша дживэн. Нэ, не могу. Мангэ чаворэн жалко тэ чюрдав. И ромэнгирэн, и гадженгирэн. Мэ присыклыём кэ ёнэ. Ко Шелоро только дошкольникэн шов. Дуйен лэл пэса, кэдэ традэл прэ промыслы. А ещё штар клубятся кэдэ ёнэ кхэрэ,