Майкл Бакли

Друг из червоточины


Скачать книгу

не думай, – сказал тот, едва Финн открыл рот.

      – Думаю, у нас найдётся что-то общее, давай попробуем поговорить и…

      – Ты сам-то себя слышишь? – усмехнулся Линкольн.

      – Тогда давай притворимся, что теперь друзья, – вздохнул Финн.

      – Я не буду врать ради тебя, – отвернулся Линкольн.

      – Ради себя соври.

      Линкольн лишь покачал головой.

      – Твоя высокая мораль позволяет тебе мутузить меня каждый день, а врать запрещает? Нас вот-вот выгонят из школы, если ты не понял! – закричал Финн.

      – Значит, у нас наконец-то будет что-то общее. – Линкольн положил голову на парту, всем своим видом демонстрируя, что разговор закончен. Скоро в кабинете стало шумно от его храпа. Задира мирно спал.

      Финн недоверчиво уставился на него. Линкольн Сидана вот-вот разрушит его жизнь.

      Глава 3

      Несколько часов пролетели в напряжённых поисках решения проблемы. Пока Линкольн мирно спал, будто ничто в этом мире его не беспокоило. Лишь от громкого звонка, объявлявшего обеденный перерыв, он подскочил и шлёпнулся на пол. Разозлившись, Линкольн пнул свой стул, очевидно, виновный в падении. Не будь Финн так зол, он бы от души посмеялся.

      Пока Линкольн сражался с мебелью, Финн дошёл до окна, чтобы подышать свежим воздухом. Вид из кабинета мистера Дугана открывался знатный. Городок Колд-Спринг простирался во все стороны, на его защите вдалеке стояла Медвежья гора, подпиравшая небо. На её склонах росли дубы и ели, поэтому она была зелёной. Невдалеке навстречу Атлантическому океану текла река Гудзон. Близлежащий квартал украшали падающие оранжевые и красные листья. По улочкам разъезжал фургон с мороженым. Пейзаж был так красив, будто списан с открытки.

      Но Финн ненавидел его.

      Он ненавидел каждую улочку, каждый магазин, дерево и холм, речку, каждый ручеёк. Колд-Спринг не его дом. Место, где ты застрял, домом не назовёшь, а Финн именно застрял здесь. В родном городке Гаррисон Финн чувствовал себя своим, а в Колд-Спринге он был просто приезжим странным мальчиком без друзей. Ему не хватало старых друзей и дома с бассейном, где все были счастливы и где никто не караулил за углом, чтобы вмазать ему по уху.

      Финн наблюдал, как на школьную лужайку высыпали дети, радостно доставая сэндвичи, лимонад и фруктовое пюре в вакуумной упаковке. Ему стало грустно, слишком радостно они смеялись и галдели. А ведь до того, как отец ушёл, оставив их с мамой и сестрёнкой Кейт жить в разваливающемся домишке, у Финна было больше друзей, чем он мог сосчитать. Но в Колд-Спринг у него не было ни одного знакомого, и Финн не планировал это менять. Смысл заводить новых друзей, если в конце концов все тебя бросят?

      Только одного человека Финн не мог игнорировать. У неё были длинные русые волосы, а благодаря круглым стёклам очков её глаза казались лунами. Каждый день она сидела под дубом на школьной лужайке, погрузившись с головой в чтение. Её звали Джулеп Ли. Он сам не знал, почему чувствовал себя странно каждый раз, когда она улыбалась. Или когда говорила своим медовым голоском. Или