Линда Кейр

Темное озеро


Скачать книгу

когда мы вместе гуляли в лесу. И, уж конечно, я не рассказала, что он обнимал меня за плечи.

      Когда подменявшая Далласа миссис Кейтс спросила, что вдохновило меня на такие восхитительные ассоциации со «Съедобными желудями», я ответила, не вдаваясь в подробности: «Прогулка вокруг озера».

8 октября 1996 года, октябрь

      Самое замечательное в нашем с Йеном общении то, что мы никогда не раздражаем друг друга.

      Почти никогда.

      За исключением сегодняшнего вечера.

      Во-первых, он постоянно чавкал своей жвачкой, пока мы составляли и проверяли наши заявления в колледж. Во-вторых, упорно пытался поцеловать или облапать меня, когда ему казалось, что никто в аудитории на нас не смотрит.

      Да, иногда он просто нахально распускает ручонки.

      Я, может, и не возражала бы, но его постоянная потребность в моих советах практически по каждому написанному предложению сводит с ума. Я понимаю, что из нас двоих мне отведена признанная роль «писательницы», однако же пока это были только черновики, которые мы будем завтра корректировать в подготовительном классе и переписывать еще множество раз, прежде чем они будут готовы к отправке.

      И в любом случае я никак не могла выбрать, над чем же мне хочется работать: «Напишите хокку, лимерик или короткое стихотворение, которое будет лучше всего представлять ваши способности».

      Да, Йен и Энди

      Будут вместе навеки,

      Но не сейчас, да?

10 октября 1996 года, четверг

      – Должно быть, комитет по принятию заявлений вдоволь посмеется, – заметил Даллас, прочитав рекомендации по составлению заявлений. – Я имею в виду, черт побери, вступительный лимерик. Что в нем можно сочинить?..

      Жил парнишка по имени Даллас

      И мечтал о дворце на скалах.

      В жажде денег и знаний,

      Сдал он в колледж экзамен,

      Но узнал там, как смел его фаллос.

      – Однако! – усмехнулась я, чувствуя, как мои щеки наливаются пунцовым цветом.

      – Я рад, что повеселил вас, – продолжил Даллас, заложив руки за голову и откинувшись на спинку стула. – Давайте теперь послушаем, что получится у вас.

      Еще месяц назад мне и в голову не приходило, что заявление в колледж придется писать в стихах и уж тем более экспромтом сочинять лимерик.

      Одна ученица из школы Озерной…

      Эта строчка вертелась у меня на языке еще до того, как я попыталась подыскать рифму к Озерной.

      Притворной? Просторной? Узорной?

      …К Парнасу[20] рвалась душою задорной.

      Я не знала толком, как лучше продолжить, но все же закончила лимерик:

      Решила спросить совета

      Стильного учителя-поэта,

      Но узнала о рифме смелой и вздорной.

      – Браво, несомненно, – Даллас улыбнулся и покачал головой, – но, как стильный поэт-учитель, я считаю своим долгом предупредить, что подача к рассмотрению любого лимерика будет, скажем так, рискованным гамбитом. Чем он будет лучше, тем больше