Ана Менска

Бьянколелла. Вино любви


Скачать книгу

лицо мальчишки, который в день исчезновения Бьянки помог выйти на след пропавшей девушки, а затем с горящими от восхищения глазами в превосходных степенях описывал ее внешность. Виконт еще тогда почувствовал необъяснимую неприязнь к тому молодому художнику.

      – Простите, ваша милость, – реплика мужчины смутила Бьянку и заставила густо покраснеть. – Я неправильно выразилась. Конечно, не Лоренцо, а синьор Тьеполо.

      Виконт понял, что своей колючей репликой разом оборвал с трудом протянувшуюся между ними ниточку доверия. Раскрывшись на мгновение и устремившись было к нему навстречу, девушка при первой же неосторожной фразе вновь спряталась в свою раковину и крепко захлопнула ее створки.

      «Как же с ней непросто!» – с досадой подумал Адольфо и решил сменить тему.

      – Если хотите, виконтесса, я познакомлю вас сегодня с Тьеполо-старшим. Мне нужно принять его работу. Предлагаю вам после обеда составить мне компанию.

      Бьянка подняла глаза и слегка улыбнулась:

      – Спасибо, ваша милость. С большим удовольствием!

      Казалось бы, Адольфо и дальше должен был выстраивать беседу вокруг тем, которые были бы приятны его собеседнице. Во всяком случае, в своих амурных завоеваниях он всегда придерживался именно такой тактики. Однако сейчас, когда вдруг нутром уловил теплоту, с которой Бьянка произнесла имя «Лоренцо», какой-то бес, сидящий в нем, подтолкнул вспомнить и другое мужское имя и постараться выяснить, вспоминает ли жена его обладателя.

      – Кстати, совсем забыл, виконт ди Граде очень настойчиво просил передать вам свой самый пламенный привет.

      Сказав это, мужчина с внимательным прищуром вгляделся в лицо девушки. Она же искренне и совершенно бесхитростно обрадовалась.

      – Вы виделись с Филиппе? – лицо озарила чудесная открытая улыбка. – Вы говорили с ним?

      – Говорил и из нашего с ним разговора узнал много любопытного о вас, моя дорогая виконтесса.

      Адольфо неотрывно следил за реакцией жены. Странные нотки в голосе супруга показались девушке подозрительными и заставили внутренне подобраться.

      – И что же именно? – спросила она, пытаясь скрыть беспричинно нарастающее волнение.

      – Ну, во-первых, он поведал мне о вашей чрезвычайно трепетной дружбе, – сказал Адольфо с легкой усмешкой в голосе.

      – Это вам Филиппе так сказал? – переспросила, тушуясь, Бьянка.

      – А вы сомневаетесь? – внешне бесстрастно поинтересовался ди Бароцци.

      – Просто не совсем уверена, что Филиппе выразился именно так, – в голосе Бьянки появилась легкая дрожь. – Мы не слишком часто общались с кузеном. Я встречалась с ним лишь во время кратких визитов в дом отца, да и то не каждый раз. Филиппе часто бывал в отъезде. Но когда нам удавалось встретиться, мы действительно очень мило беседовали. Мне нравилось проводить с ним время. Знаете, Филиппе прекрасный рассказчик, его можно слушать часами.

      – Только слушать? – перебил Адольфо.

      – Я