Дара Преображенская

Жизнь и смерть христианина


Скачать книгу

запомнил, что мы вошли вслед за мадам Энн в низкий приземистый домишко, построенный в индийском стиле. Подобные дома принадлежали большинству бедняков. Там была толпа, состоявшая из местных жителей, которых интересовали их собственные проблемы, ибо в гуру Рам-дасе они видели некоего Учителя и Пророка, который поможет им во всём. Они вопсринимали его так, будто, гуру Рам-дас являлся не человеком, а волшебником. Однако толпа эта расступилась перед нами, ведь, в отличие мадам Энн моя мать была одета по-европейски, а не в голубое сари с блёстками, как на нашей хозяйке. Толпа расступилась перед нами, а мы в сопровождении слуги-индуса прошли в дом.

      Там было темно, как в пещере, и прохладно, впрочем, это только успокаивало меня, ибо окружающая невыносимая для россиянина жара, заставляла себя чувствовать не очень хорошо.

      Мадам Энн первой скрылась за дверью, где находился гуру, а вышла оттуда через несколько минут. Печаль была написана на её пожилом лице. Выйдя от гуру, она была сразу же окружена нами. Мы попросили слугу принести воды и усадили мадам Энн на стул возле окна. Она смотрела куда-то вдаль, словно, не видела нас.

      – Что случилось? – спросила её моя мать.

      Мне показалось, что мадам Энн трясло. Наконец, она, едва слышно, произнесла по-русски:

      – Гуру сказал, что я скоро умру.

      Я видел, как мама перекрестилась.

      Её позвали в комнату гуру; опираясь о руку подошедшего вовремя слуги, она скрылась за той заветной дверью.

      Я оставил мадам Энн в покое, сел в другой части комнаты, осмотрелся вокруг. В углу стояло изваяние какого-то многорукого божества в причудливой позе. Божество взирало на меня своими безжизненными глазами. Слуга тоже ждал. Я посмотрел на этого бедно одетого человека в чалме со смуглым лицом и яркими белками глаз, затем спросил, указав на загадочное божество, спросил по-английски, так как в Индии люди хорошо общаются с иностранцами на английском.

      – Что это за божество?

      Слуга взглянул на изваяние божества, поклонился ему и произнёс так же по-английски, как и я обратился к нему.

      – Это – Шива, господин.

      – Шива…

      Шиву я видел в других храмах, мимо которых нам суждено было проезжать во время нашего не столь длинного путешествия. Только так Шива был изображён иначе.

      Люди поклонялись ему, приносили дары, состоявшие из наполненных золотыми монетами корзин, корзин с рисом, цветами, которыми украшались гирлянды.

      – Шива является богом разрушения и покровителем танцев, – продолжал слуга, – вот почему ему поклоняются известные танцовщицы и приносят цветы. Шива наделяет их способностью двигаться.

      Индийские танцы мне уже посчастливилось увидеть, главным образом, потому что мадам Энн часто приглашала в свой дом танцовщиц на религиозные праздники.

      Помню, моим родителям нравились эти вечера, а мама особенно восхищалась причудливыми движениями ярко и красочно одетых танцовщиц.

      Она кивала, хлопала в ладоши и что-то