лёгкие шаги. Эва вернулась с небольшим изящным саквояжем, поставила его на стол и достала оттуда заполненный прозрачной жидкостью пластиковый пакетик с крошечной иголкой в уголке. Эва склонилась над замершим от неловкости Терри, и солнечный луч из окна упал на одну из её серёжек с бледно-голубым камнем. Камень вспыхнул и заиграл гранями. Терри отвлёкся и очнулся, лишь когда Эва пальчиком провела по его лицу.
– К вечеру отёки спадут, а завтра почти не останется синяков.
Она положила руку на колено Терри.
– А здесь у вас…
Терри поспешно встал и прохромал к окну, делая вид, что заинтересовался видом.
– Спасибо. А где Андор? Он меня так срочно вызвал, я думал, что-то случилось.
– Андора полчаса назад вызвали в один из цехов. Он попросил меня встретить частного детектива. У нас пропала Ника, моя падчерица. Вы же знаете.
Терри кивнул и подумал, что всё равно ничего непонятно. Не хочет же Андор-великий-Беллами нанять детектива, неизвестного в кругах, где вращаются миллионеры, учёные, кто там ещё? Терри покосился на Эву. Косметологи? Бизнесмены? Да Терри и не собирается наниматься. Зачем ему этот геморрой? Возможно, Андор хочет расспросить его о вчерашнем? Тоже маловероятно. Для этого присылать личный флаер? И так срочно?
Обстановка стала его тяготить. Он прошёлся по офису и демонстративно посмотрел на панель с часами. Эва следила за ним своими невероятными глазами. Такими же, как камушки в серьгах. Льдисто-голубыми. Оба молчали.
Наконец где-то в глубине дома хлопнула дверь, и послышался надтреснутый голос Андора. Он отдавал кому-то распоряжения. Голос приближался, и вот Андор показался в проеме. Он стремительно пересёк пространство офисного холла и протянул Терри руку, приветствуя.
– Рад, что вы приняли моё приглашение, – и, обращаясь к жене: – Спасибо, ты можешь идти.
Эва опустила глаза, но Терри успел заметить, как в них блеснула злость. Она кивнула Терри и вышла, даже не взглянув на мужа.
Андор остановился напротив Терри, бесцеремонно разглядывая его лицо. Казалось, он никак не решается о чём-то спросить. Терри тоже молчал. И тоже рассматривал Андора из-под нависших век.
– Ну что ж. Что вы думаете о похищении моей дочери? – Андор задал вопрос и отвернулся, увидел бутылку с виски, подошёл к столику, налил в чистый стакан и протянул его Терри. Терри отрицательно качнул головой, и Андор поставил стакан обратно.
– Ну что ж, – Терри качнулся на носках и засунул руки в карманы, – я думаю о том, что мне разбили лицо, и я выгляжу как клоун среди всего этого великолепия, – Терри обвёл рукой офис, – и о том, что мне повредили колено, поэтому я не смогу участвовать в полуфинальном бое. А о похищении вашей дочери я не думаю. Ни сейчас, ни вообще. А должен?
Андор стряхнул невидимые пылинки с рабочей куртки и сообщил, будто не слышал Терри:
– Меня предупредили, что вы человек… Непростой. Но вы мне нужны. Я хорошо заплачу.
– За