Аркадий Застырец

Йаго


Скачать книгу

и дом Де Моны! Уж пустой

      В той части, где сокровище лежало,

      Дыханьем сладостным легко вздымая грудь.

      Обещанное мне – досталось вору,

      Лицом – чернил с рождения чернее!

      Да как же… По какой причине Йаго,

      Владеющий, когда не кошельком

      Моим, так уж наверно содержимым

      И в дружбе тесно слившийся со мной,

      Молчал до сих об этом подлом деле?!

      Да друг ли он? Велел теперь орать,

      Будить её отца с людьми и стражей…

      А раньше почему был глух и нем?

      Зачем Отелло служит, ненавидя?

      Не тащит ли каштаны из огня

      Моими расторопными руками?

      Конечно, ясно! Видно по нему,

      По искоркам мечтательным во взоре

      Посаженных у носа в ямы глаз,

      По уст его порочному оскалу,

      Наш Йаго – плут отчаянный, из тех

      Что до поры лишь служат генералам,

      Печась тайком о шкурном, о своём,

      И только лишь накопят оперенья,

      Когтями – вжих! – хозяину письмо

      Прощальное его же глупой кровью —

      И вверх, за чином собственным летят.

      Пожалуй, не кривит душою Йаго,

      Когда он командира своего

      И в пух и прах последними разносит.

      К тому же тот безжалостно втоптал

      Венец его карьерных ожиданий

      В решений неожиданных навоз —

      Дав Кассио погоны лейтенанта…

      Кому, кому? Ботанику в очках!

      Щенку в войны стремительных науках,

      Вздыхающему томно о бабье

      Под грозной сенью крючьев абордажных,

      А Йаго поручив нести флажок

      В хвосте свирепой свиты генеральской.

      Отелло с Йаго плохо поступил

      И, сам того не зная, простодыро

      На голову себе проблем огрёб,

      Которых инженером будет Йаго.

      И первая из этих штучек вот —

      (Вопит во все горло)

      На помощь! Эй, Брабанцио! Проснитесь!

      К вам тать в нощи! К вам воры забрались!

      Украли дочь! Отца лишили чести!

      Из окна на улицу выглядывает Брабанцио. У него на голове белый ночной колпак. Иными словами, он околпачен.

      БРАБАНЦИО

      Кого? Меня? Какие воры, кто там?

      Родригес? Эй! Ты спьяну там вопишь?

      РОДРИГЕС

      Синьор, у вас, проверьте, все ли дома?

      БРАБАНЦИО

      Ах, ты еще меня и оскорблять!

      РОДРИГЕС

      А как запоры ваши поживают?

      БРАБАНЦИО

      Вот кликну стражу – и на твой понос

      Мои запоры станут любоваться!

      РОДРИГЕС

      Да вы не так… Да я не в этом смысле!

      БРАБАНЦИО

      В каком же, ты, бессмысленная дрянь?!

      РОДРИГЕС

      Бежал бегом и с доброю душою,

      Спешил предупредить вас о беде

      Доподлинным известием, что нынче

      Украли Дез, родную вашу дочь!

      БРАБАНЦИО

      Украли Дез? Всё ясно мне – ты бредишь!

      Она