Виктория Кафка

По ту сторону Солнца


Скачать книгу

упал.

      – Ты пришел, – не сдерживая радость, проговорила я.

      – Я же обещал, – улыбнулся он.

      – Дождь прошел, – я глянула в окно: там снова воцарилась прежняя картина.

      – Да, – он кивнул, в его глазах появилось странное выражение. – Я сейчас буду чинить машину. Ты будешь тут?

      – А можно я с тобой посижу? – неуверенно спросила я.

      – Конечно. Это же твоя машина, – рассмеялся он.

      – Тут недалеко мастерская есть. Ты уверен, что починишь сам? – спросила я, когда мы вышли из кафе.

      – Конечно, – он пожал плечами.

      Мы шли к машине в полном молчании, но я чувствовала, что нечто поменялось. Эти изменения были малозначительны, но что-то было уже не так. Мне казалось, что Анджелл стал более скрытным и напряженным. Я видела, как он мельком оглядывается, словно боясь, что его кто-то преследует. Все время, когда он чинил машину, он не промолвил ни слова. Мне стало неуютно в его присутствии, и я нашла тень, где можно сесть, и ждала там.

      – Все, – сказал Анджелл, где-то спустя полчаса, и закрыл капот. – Теперь все работает.

      – Отлично. Тогда поехали? – я подошла и случайно коснулась его руки, открывая дверь. Она была необычайно теплая, но это было не то тепло, которое получает человек от солнечных лучей.

      Я изумленно глянула на него. Он отвел взгляд.

      – Поехали, – пробормотал он, садясь в машину и отворачиваясь от меня.

      Передо мной проносились бескрайние просторы пустыни Аризоны; однообразные растения, нещадно опаляемые солнцем, вызывали только жалость. Изредка, если присмотреться, можно было увидеть, как по песку, оставляя за собой следы, передвигаются змеи и ящерицы. На небе – ни облачка. Вся природа будто замерла, словно расплываясь от этой жары. Я не думала, что будет ещё дождь, но в душе очень этого хотела. Однако путь был ещё далек, по моим расчетам, мы должны были приехать в Неваду вечером или, в крайнем случае, ночью, в идеале, по крайней мере, но сейчас уже день и мы даже не выехали из Аризоны. Мне казалось, что я застряла здесь. Почти как в «Дне сурка», только я не возвращаюсь в один и тот же день.

      Горло жгло, глаза слезились, несмотря на то, что я была в очках, и я чувствовала, как моя кожа высыхала под этим солнцем. Даже кондиционер не справлялся с такой духотой.

      На Анджелла жара, судя по всему, не действовала. Он сидел, отвернувшись от меня, такой же молчаливый. Он явно о чем-то думал, и весьма серьезном, но то, что он был очень странный, в этом я была уверена. И он что-то скрывал. И все эти его взгляды… Это пугало меня. Но я не считала его каким-то монстром, разумеется. Но то, что он явно не был таким простым – это точно.

      Он глянул на часы, его губы шевелились, будто он что-то подсчитывал. После он опустил руку и посмотрел прямо перед собой. В его глазах снова не было никакого выражения.

      Глава 8

      – Ты знаешь, мне это даже нравится, – сказала, когда в середине дня мы поменялись местами.

      – Что именно?

      – Ехать по бескрайним просторам с незнакомым неразговорчивым парнем. Это имеет какое-то значение, – улыбнулась я.

      – Мы