Александр Макколл Смит

В компании милых дам


Скачать книгу

зовут Полопетси, – ответил он. – Нет, я не работаю. Я ищу работу, но никто меня не берет.

      Мма Рамотсве нахмурилась.

      – Сейчас с этим трудно, – сказала она. – Для вас это очень плохо. – Она помолчала. – Чем вы занимались раньше?

      Мистер Полопетси ответил не сразу, и вопрос на некоторое время повис в воздухе. Затем он заговорил:

      – Я два года просидел в тюрьме. И вышел полгода назад.

      Крошечный белый фургончик слегка, почти незаметно, вильнул.

      – И никто не берет вас на работу? – спросила мма Рамотсве.

      – Не берет, – подтвердил он.

      – А вы всем говорите, что были в тюрьме? – вмешалась в разговор мма Макутси.

      – Да, говорю, – ответил мистер Полопетси. – Я честный человек. Я не могу лгать, когда меня спрашивают, чем я занимался в последний год. Не могу сказать, что жил в Йоханнесбурге или что-то вроде. Не могу сказать, что работал.

      – Значит, вы честный человек, – сказала мма Рамотсве. – Но почему вы оказались в тюрьме? Разве в тюрьме сидят честные люди? – Она задала вопрос, не подумав, и тут же поняла, что он прозвучал грубо, как будто она выпытывала у человека его историю.

      Но он, казалось, не возражал против этого.

      – Я попал в тюрьму не за нечестность, – сказал он. – Но, кстати, в тюрьме есть честные люди. Там есть и очень нечестные люди, и очень плохие. Но есть и люди, которые попали туда за другие проступки.

      Мма Рамотсве и мма Макутси ждали, что мужчина продолжит рассказ, но он молчал.

      – Так что же вы сделали, рра? – спросила мма Рамотсве. – За что вас отправили в тюрьму?

      Мистер Полопетси посмотрел на свои руки:

      – Меня отправили в тюрьму из-за несчастного случая.

      Мма Макутси повернулась к нему:

      – Из-за несчастного случая? Вас посадили вместо кого-то другого?

      – Нет, – ответил он. – Меня отправили в тюрьму, потому что в мое дежурство произошел несчастный случай. По моей вине погиб человек. Это был несчастный случай, но решили, что его могло бы не быть, если бы я был внимательнее.

      Они приближались к Тлоквенг-роуд, и мма Рамотсве спросила мистера Полопетси, как проехать к его дому. Он показал на пыльную ухабистую дорогу, и она повела белый фургончик, стараясь не попадать в самые большие ямы. Если на Тлоквенг-роуд и проводились земляные работы, вряд ли они затронули этот участок.

      – У нас не очень хорошая дорога, – заметил мистер Полопетси. – Когда идет дождь, эти ямы наполняются водой, впору в них рыбу ловить.

      Мма Макутси рассмеялась.

      – Я раньше жила около такой дороги, – сказала она. – И знаю, на что это похоже.

      – Да, – отозвался мистер Полопетси. – Это нелегко. – Он замолчал и показал на стоявший неподалеку дом у дороги: – Вот мой дом.

      Это был простой дом из двух комнат, и мма Рамотсве видела, что он нуждается в покраске. После недавних дождей нижняя часть наружных стен была забрызгана красной глиной. Но маленький двор был чисто выметен,