Алиса Дж. Кей

Дети Эола


Скачать книгу

Вам не понравилось, что я ту раздаю указания, не посоветовавшись. Но с тех пор, как крейсер заработал, он стал видимым, это может привлечь внимание…

      – Всё в порядке, – отряхнула руки Джоэл. – Меня беспокоит точно тоже самое. Заметь нас кто-то, и я не уверена, сможем ли мы отстоять корабль…

      – Пока нас охраняет ПЧЕЛА, – Горан многозначительно посмотрел на Кей, давая понять, что ему известно о том, что у штурмана непростые отношения с группировкой. – Но нам нужно привести крейсер в такое состояние, чтобы он мог самостоятельно отражать атаки. Именно поэтому я отправил Стево и Дина проверять оружейные, и иду с Вами на мостик.

      На мостике первым делом Кей запросила у Эола статус автономного обеспечения. Её уже несколько дней занимал вопрос, способен ли вообще крейсер летать и сколько можно на нем продержаться.

      Отчёт появился на экране над цилиндром. Кей и Горан изучали его, стоя плечом к лечу.

      На крейсере не было воды. Батареи были разряжены. Некоторые технические шахты забиты. Даже бортовая система не достигала боковой зоны жилой палубы. Хорошо работал воздуховод и система гравитации.

      – Надо отправить это всем, – посмотрела Кей на детектива.

      – Чтобы они ужаснулись? – уточнил у неё Горан.

      – Что это в данной ситуации значит?

      – Сейчас не время сваливать на экипаж информацию о том, что «Эол» на ладан дышит, – покачал головой Горан. – На таких условиях сюда никто не пойдёт. Достаточного того, что мы двое знаем о том, как обстоят дела. Остальным дадим чёткие задания: пусть Генри достанет нам воду. Техническими шахтами займутся Али и Дин. Бьорн пусть колдует над батареями. Когда справимся, запросим у Эола новый статус.

      Джоэл тактика Горана слегка смущала. Он, конечно, лучше знает, как организовать своих людей, но… она облокотилась на цилиндр, чтобы ещё раз взглянуть на отчёт. Делать это стоя было совсем неудобно.

      – Эол, на мостике есть дополнительное оборудование? – раздраженно спросила она.

      – Исполняющий обязанности капитана штурман Кей, разрешите расконсервировать оборудование мостика? – сделала запрос система.

      – Разрешаю, – кивнула Джоэл.

      – Эол, – обратился тогда к системе Горан, – может будем для краткости говорить просто «капитан Кей»?

      – Принято, первый помощник Горан.

      После этого напольные плиты в торцах мостика и у большого экрана перевернулись. На поверхности появились гладкие рабочие панели и шарообразные кресла, которые напоминали белые апельсины, из которых вынули несколько долек. Наблюдая, за тем, как раскрывались кресла, Кей и Горан чуть не были сбиты с ног одним из них.

      Капитанское кресло возникло за их спинами и отличалось от остальных более внушительными размерами. Оно зависло рядом с цилиндром на высоте полуметра от пола. Горан сделал галантный жест рукой, предлагая Кей присесть. Она неуверенно села на край. Кресло слегка качнулось, будто было подвешено на пружине, но осталось на месте.

      Горан направился к другим креслам. Каждое из них по окружности