виде любящего отца. За это время девушка повзрослела и в совершенстве овладела искусством хитрости и манипулирования, а от импульсивности не осталось и следа. С тех пор работать стало куда «веселее», что ни день, то приключения.
– Галина Ивановна, у меня не так уж много времени, – обещанные Наталье пятнадцать минут вот-вот истекут. – Давайте с этим покончим, а мы с вами как-нибудь встретимся и поболтаем.
– Ловлю тебя на слове, девочка. Распоряжений я ещё не получала, но подожди, я сейчас свяжусь с главой и уточню. – Долго ждать не пришлось – разговор по телефону был необычайно коротким. – Евгения, тебя просят явиться пред очи начальства.
Женщина разводит руками, мол, хотела бы, да помочь не могу.
До приёмной добираюсь без приключений, на горизонте нет ни Алины, ни Антона. И это, несомненно, к лучшему.
– Он тебя уже ждет, – сообщает Наталья, едва я переступаю порог приёмной. – И не один. Удачи!
Что-что, а удача мне явно пригодится, потому что компанию Игорю Петровичу составляет никто иной, как его дочь. На лице не дрогнул ни один мускул, только деловой настрой.
– Присаживайтесь, Евгения Олеговна, – указывает на свободное место напротив Алины. – Мне звонили из кадров. Вы куда-то собрались?
– Насколько мне не изменяет память, вы меня уволили.
– Да, но я не думал, что мне придется напоминать вам о двух неделях отработки. Я рассчитываю, что за это время вы передадите все свои дела новому начальнику отдела и введете его в курс дела.
– И кто это?
– Она перед вами, – указывает на очевидное мужчина, но я даже головы не поворачиваю. – Алина Игоревна отлично себя проявила в сложный для компании момент, вы не можете этого отрицать.
– Ну что вы, – протягиваю насмешливо. – Девушка отлично себя проявила, – соглашаюсь, смотря исключительно на начальство, продолжая игнорировать присутствие разлучницы. – Как говорится, наш пострел везде поспел.
– Мне не нравятся ваши намеки, Евгения Олеговна, – включается в разговор объект обсуждения. Да с такой строгостью в голосе, словно мы уже поменялись ролями – и это она мой начальник. – Давайте не смешивать работу и личную жизнь? Вы себя выставляете не в лучшем свете!
– И это говорит мне та, что не постеснялась переспать с парнем начальницы, – девушка поджимает губы, когда я полоснула её холодным взглядом. Я тоже умею играть в такие игры. – Игорь Петрович, я не стану вводить Алину в курс дела, – шутки в сторону, тем более, начальник хмур, как грозовая туча. – Наивно с вашей стороны полагать, что я стану ей помогать хоть в чем-то после произ…
– Ещё как станете, если не хотите быть уволенной по статье, – грубо перебивает начальник, внимательно отслеживая мою реакцию.
Шантаж? Так, значит?
– Несоответствие занимаемой должности или грубое нарушение трудовых обязанностей, к примеру, хищение. Что вам больше нравится?
Боюсь, мои предпочтения в данном вопросе вас огорчат.
– Мне