Кристофер Прист

Градуал


Скачать книгу

к лучшему, и точно таким же образом понял смысл сказанного я. Ни один из нас тогда не сознавал, что все может обернуться иначе; но мысли задним числом – прямая противоположность предвидения.

      Стань тогда будущее каким-то образом нам известно, как бы мы поступили? Слова Алинны прозвучали в тот самый миг, когда я почувствовал, что раздражение и разочарование начинают испаряться. Поездка сияла передо мной волшебной перспективой моря, островов и любимой мной музыки. Я видел, что мне предстоит, сознавал огромный потенциал.

      – Расскажи, Алинна, что тебе об этом известно, – попросил я.

      – Ко мне оно имеет мало касательства.

      – Но ты знала, что придет письмо.

      – Тот, кто его прислал, – один из главных устроителей тура, его зовут Дерс Акскон. Он островитянин, для него это первое крупное турне. Оно для него невероятно важно. Дерс родом с небольшого острова под названием Меммчек, но дела ведет на Мьюриси. Помнишь Денна Митри?

      – Конечно.

      – Монсеньор Акскон связался с тобой по подсказке Денна. Он сейчас здесь, в Глонде, готовит тур, ангажирует артистов. Он не знает толком, как к тебе обратиться.

      – Неужели нельзя было просто позвонить?

      – Сандро, он тебя панически боится.

      – Боится меня?

      – Некоторых ты пугаешь. По слухам, ты… раздражительный.

      – Раздражительный? Я? – удивился я.

      – Ты часто бываешь резок с людьми, – объяснила Алинна. – Некоторых, кто тебе нужнее всего, ты отпугиваешь.

      – Но я никого не хочу задеть, – настаивал я, чувствуя себя несправедливо обиженным.

      Алинна обошла письменный стол и склонилась у меня над плечом, в то время как я взялся наконец за проспекты внимательнее. Жена ласково положила ладонь мне на шею под затылком – в те дни между нами было мало моментов телесной интимности, но все-таки мне было приятно ощущать ее близость.

      С годами наш союз превратился в рабочее партнерство: мы помогали и доверяли друг другу, работая по отдельности, но в гармонии; вместе планировали наши жизни, однако восторги первых дней прошли. Как будто это устраивало нас обоих, но в том, как ее теплые пальцы прикасаются к моей коже, я видел дружбу и участие.

      – А ты как, Алинна? – спросил я наконец. – Если я соглашусь ехать в тур, ты присоединишься?

      – Это твое. Меня уже спрашивали, но я отказалась.

      – Разве тебе не хочется поехать со мной? Увидеть острова?

      – Конечно же, я об этом думала. Но для тебя острова – уникальная возможность. Ты должен ехать и воспользоваться ей по максимуму. Ты всегда этого хотел. А у меня есть обыденные дела здесь.

      Я полистал проспект.

      – Но ведь меня не будет… сколько? Восемь недель?

      – Почти девять.

      Алинна потянулась к папке для нот, которую прихватила с собой и положила рядом на пол. Достав ежедневник, она показала мне все, что уже назначила, заполнив период моего отсутствия.

      – Смотри, я подготовилась.