Кен Фоллетт

Ключ к Ребекке


Скачать книгу

Вы для меня слишком молоды.

      Он страшно смутился.

      – О нет, пожалуйста, вы меня неправильно поняли. Я просто хочу вас кое с кем познакомить. И все.

      Она не знала, верить ему или нет. Но терять ей было нечего, а из-за жары очень хотелось пить.

      – Ну хорошо.

      Он придержал перед ней дверь. Они пересекли улицу, лавируя между непредсказуемыми в своих передвижениях повозками и неисправными такси, чувствуя обжигающие прикосновения солнца на коже, и вошли под полосатый навес в кафе. Молодой человек заказал лимонад, а Елена – джин с тоником.

      – Значит, вы перевозите людей нелегально?

      – Иногда. – Он залпом проглотил половину стакана. – Мы делаем это, если человека преследуют. Вот почему я задавал вам вопросы.

      – Меня никто не преследует.

      – И если люди были полезными для общего дела.

      – Вы хотите сказать, что я должна заработать право уехать в Палестину?

      – Слушайте, может, когда-нибудь все евреи смогут туда переселиться. Но пока есть квоты, должны быть и критерии отбора.

      Ее так и подмывало спросить: ну и с кем же я должна для этого переспать? Но она уже однажды ошиблась на его счет. Тем не менее очевидно, что он хочет ее использовать.

      – Что же мне делать?

      Он опустил голову.

      – Я не имею права заключать с вами сделки. Египетские евреи не могут попасть в Палестину, исключая некоторые особые случаи, к которым вы не относитесь. Вот в общем-то и все.

      – Ну и к чему вы клоните?

      – Вы не можете поехать в Палестину, но вы можете кое-что сделать для страны.

      – Что конкретно вы имеете в виду?

      – Наша главная задача – победить нацизм.

      Она рассмеялась.

      – Ну хорошо, я сделаю все от меня зависящее.

      Молодой человек не обратил внимания на иронию в ее словах.

      – Нам не очень-то нравятся британцы, однако любой враг Германии – наш друг, так что на данный момент – временно, естественно, – мы сотрудничаем с британской разведкой. Я думаю, вы можете нам помочь.

      – Что-то я плохо представляю как!

      На столик упала тень, и молодой человек поднял голову.

      – А-а! – воскликнул он и снова посмотрел на Елену. – Я хочу представить вам моего друга. Знакомьтесь, майор Уильям Вандам.

* * *

      Присоединившийся к ним мужчина был высоким и крупным. Широкие плечи и мускулистые ноги. Наверное, бывший спортсмен, а может, и не бывший. На вид Елена дала бы ему лет сорок, скорее всего он лишь недавно начал терять безупречную форму. У него были круглое, открытое лицо, жесткие каштановые волосы, которые могли бы завиваться, если их отпустить чуть длиннее, чем это позволено военным. Он пожал ей руку, сел, скрестил ноги, закурил и заказал джин. У него было суровое выражение лица: видимо, он считал жизнь слишком серьезным делом, чтобы позволять кому-нибудь вблизи от него валять дурака.

      Типичный холодный англичанин, резюмировала для себя Елена.

      Молодой человек из еврейского агентства спросил:

      – Какие