Тамара Айленд Стоун

Дружба в один «Клик»


Скачать книгу

тоже.

      Все захлопали, а женщина и мужчина снова сели на свои места.

      Алли ещё раз покосилась на Кортни. У той на лице была широченная улыбка. Алли перевела взгляд на аудиторию, довольная как слон.

      – Топ наполняется динамически, меняясь при добавлении новых людей.

      На экране позади Алли появилось изображение того, как девчонки-кодеры носятся по компьютерному классу, высоко подняв свои телефоны и пытаясь найти свои совпадения.

      – Когда «Клик» обнаружит кого-то из вашего топа на расстоянии ста пятидесяти метров, ваш телефон замерцает синим и плюкнет. – Алли приблизила рот к микрофону и прошептала: – Да, это действительно технический термин. – И все снова рассмеялись. – А когда вы двое будете на расстоянии пятидесяти метров, он плюкнет два раза и подсветится жёлтым, а затем, когда вы окажетесь в десяти метрах друг от друга, он засветится красным и покажет подсказку – фотографию из ленты Инстаграма другого человека.

      Алли крепко стояла на ногах. Теперь она чувствовала себя просто замечательно. Она не смотрела на мисс Слейд. Ей это было не нужно.

      – Когда вы найдёте друг друга, соедините ваши телефоны, и вы увидите, на каком месте вы в топе друг у друга. А затем вы услышите вот такой звук.

      «Ву-ху!» – раздалось в зале.

      Аудитория снова рассмеялась, и Алли тоже не сдержала улыбки.

      – Этот звук говорит вам, что вам надо сделать совместное селфи. Фотография будет разослана всему сообществу, сообщая о новом «клике».

      Она перешла к следующему слайду – фотографии двух обнимающихся девочек-кодеров, а затем показала ещё одну пару и ещё одну.

      Затем она открыла профиль Кортни.

      – Это Кортни. Мы оказались номером один в топе друг у друга.

      Фотография Алли и Кортни заполнила весь экран. И тут Кортни вышла из-за кулис и взяла за руку Алли.

      – Само собой, дружба – это больше, чем просто сходные ответы в тесте. Но в нашем случае… – Алли и Кортни посмотрели друг на друга. – Приложение помогло нам увидеть, как много у нас общего. – Девочки одновременно щёлкнули пальцами. – И мы кликнули.

      Они поклонились, и зал взорвался аплодисментами. Алли и Кортни помахали рукой и убежали со сцены. Их место занял инструктор из лагеря «КОДевочки», он поблагодарил Алли и представил следующую презентацию.

      Когда девочки оказались за кулисами и больше не были на виду, Кортни обняла Алли.

      – Ты выступила потрясающе! – сказала она. Разжав объятия, она отстранилась, взяла Алли за руки и посмотрела ей прямо в глаза. – Тебе не о чем волноваться. Твоей учительнице точно понравится!

      – Надеюсь! – сказала Алли.

      Как только презентации закончились, Алли увидела, что мисс Слейд идёт к ступенькам и поднимается на сцену. Она схватила руку Кортни и крепко сжала её, словно надеясь выдавить себе капельку удачи. Мисс Слейд остановилась перед ними и посмотрела на Кортни.

      – Твоя игра была замечательна! – сказала она, и Кортни поблагодарила