Полина Кумар

Молчание тундры


Скачать книгу

пятнадцать лет можно было отыскать новые залежи руды и вырастить новых воинов.

      – Нас всегда было меньше. Проклятие довлеет над нами.

      – Какое ещё проклятие? – спросил Валекто.

      Лит навострила уши.

      – Мы не отличаемся плодовитостью, – сказал наместник. – А из тех, кому повезло родиться, многие болеют и умирают, так и не достигнув зрелости. Едва количество жителей достигает тысячи, случается мор или голод. Проклятие Шехмеры.

      – Той самой королевы древних, которую якобы убил Нерал Талим?

      – Верно, – ответил Дарун.

      – Это не проклятие, а вырождение. Вам нужна свежая кровь. – Тифлинг бросил на Лит такой выразительный взгляд, что девушке стало не по себе. – Удивительно, как вы ещё не выродились за столько лет.

      – Смешавшись с другими народами, мы перестанем считаться потомками Нерала Талима.

      – Какой в этом толк, если люди вымирают?

      – Тебе не понять.

      Валекто вытер рукой рот и зачерпнул себе в чашку жаркое из печени. Затем отхлебнул молока, стараясь не касаться губами вонючей кружки.

      – Заключите с Дор-Тайо соглашение.

      Наместник отрицательно покачал головой.

      – Никогда.

      – Вы не хотите отомстить и не хотите простить. По-моему, это тупик.

      – Ты ошибаешься, если думаешь, что решаю я один.

      – А кто ещё? – нагло спросил Валекто, развалившись на стуле.

      – Ты слишком любопытен, тифлинг, – осадил его Дарун.

      – Любопытство – отличительная черта моего рода.

      – Закон гостеприимства обязывает меня оказать тебе приют. Живи в моём доме, ешь мою пищу, но не вмешивайся в мои дела.

      Валекто облизнул губы.

      – А что по поводу моей дороги обратно?

      – Есть один человек, который сможет договориться с Дор-Тайо, чтобы тебя пропустили, но он не часто заглядывает в эти края.

      Значит, это затянется. Тифлинг кивнул. Покидать Дор-Лунду он, в любом случае, пока не собирался.

      – Благодарю. Надеюсь, не сильно стесню вас своим присутствием.

      – Наоборот, – возразил наместник, вставая из-за стола. – Я рад, что в этом доме, наконец-то, появились мужчины. Но ты, верно, устал с дороги. Иди отдыхай. Лит проводит тебя в спальню.

      Лит тоже встала и поднялась по лестнице на второй этаж. Диана собрала со стола остатки еды и ушла на кухню.

      Оставшись наедине с гостем, Дарун заговорил вполголоса:

      – Не потакай прихотям моей племянницы. Один старый дурак кормил девчонку в детстве байками о Нерале Талиме. Он плохо кончил, но она до сих пор не может выбросить из головы этот вздор. Не рассказывай Лит много о своём мире, не разжигай её любопытство. Мне и самому довелось когда-то побывать по ту сторону гор, и я знаю, сколько там соблазнов. Попытайся направить мысли Лит в правильное русло или вовсе не общайся с ней.

      – А в чём проблема, я не понял?

      – Она хочет стать вождём, вот в чём! – воскликнул наместник, удивляясь, почему тифлинг не догадался. – Но этого не будет никогда. Доброй ночи.

      После того, как Дарун покинул столовую, Валекто поднялся