усталого с дороги, сильно мучили голод и жажда.
Старикам даже показалось, он измывался над ними намеренно.
И притом, как мог, пока сэр Гилфорд, потеряв всякое терпение, преградил ему путь и, насупившись, посмотрел на сэра Томаса в упор. Его взгляд сэру Томасу не предвещал ничего хорошего, и он решил отставить шутки в сторону.
Исчезновение Питера было таким внезапным и стремительным, никто не мог понять, что же стряслось на самом деле.
Одни догадки и волнения.
Сэр Гилфорд не находил себе места всё время отсутствия молодых новобрачных в замке, и сэр Джон его постоянно поддерживал.
Более того, сэр Джон был ещё вдобавок обеспокоен исчезновением своей зазнобы Анфред.
– Голубые волны, – начал сэр Томас, но, получив тычок в бок от сэра Джона, продолжил: – так вот…, песчаные дюны…, ночное небо…, звёзды и двое влюблённых…, просто сказка.
Он заржал, как сивый мерин, и этим закончил свой рассказ. Сэр Гилфорд и сэр Джон переглянулись и опять уставились на Томаса.
– Чего ты тянешь, будто кобылу за хвост, говори немедленно! – приказал сэр Гилфорд.
– Чего я вам ещё могу добавить к тому, что уже рассказал? Надо было просто видеть собственными глазами? Зрелище не для слабонервных.
Сэр Гилфорд нервничал и терял терпение. Он потирал руки.
– Море любви, говоришь? Звёзды, говоришь? – не унимался он и всё выпытывал у Томаса подробности.
– О, ещё какой, – поддразнивал Томас. – Мы все были свидетелями. Я думаю, не солгу, если скажу, ничего подобного не видел. Питер везунчик, хотя, конечно, есть и свои прелести в их браке.
Томас громко и раскатисто рассмеялся.
Сэр Гилфорд нахмурился.
– Что ещё за намеки, говори, если есть что сказать?
Его голос прозвучал угрожающе. Ему не терпелось узнать подробности.
– Да ничего я не знаю, – тут же стушевался Томас. Возможно, позволил себе лишнего, намекая на резвость молодой леди Гилфорд, и добавил: – Это просто мои предположения. Леди Ровена та ещё штучка! Мне кажется, она слишком хороша для нашего Питера. Боюсь, что нашему мальчику будет не до развлечений на стороне, и уверен, сэр Гилфорд, у вас не будет побочных внуков, а у Питера бастардов. Наша леди Ровена – огонь! Питеру понадобится много воды и сил, чтобы он не сжёг всё в округе. Думаю, ему хватит с лихвой тех развлечений, какие ему предоставит ваша невестка.
Сэр Гилфорд расплылся в довольной улыбке.
Больше всего ему понравилось, что Томас сказал «наша леди Ровена», это были, пожалуй, самые лучшие слова за всё последнее время. Девушку признавали, как свою, а значит и как хозяйку замка и жену Питера. Рыцари безропотно приклонят перед их госпожой колено и присягнут на верность. Слова Томаса были как целительный бальзам для израненной души сэра Гилфорда.
Сбылась долгожданная мечта! Всё, о чём он мог только мечтать! Он ликовал.
Настроение сэра Гилфорда заметно улучшилось. Он испытывал успокоение