Lover of good stories

Опасные связи


Скачать книгу

Говоря это, Дейв продолжал внимательно рассматривать Мэй.

      Судя по всему, девушка где-то отдыхала и примчалась в участок прямо из аэропорта, даже не потрудившись переодеться. Значит, кто-то из родственников убитого сенатора очень много для неё значит. Вопрос только в том, кто: Тесс или Роб. Остальные члены этого семейства тут точно не при делах. Связался с ней явно Роб Хилл, но бросила ли она все свои дела ради интереса к нему? Дейва кольнула легкая зависть: у парня явный талант собирать вокруг себя красивых женщин.

      – Имейте ввиду, я намерена подавать апелляцию и добиться освобождения Тесс под залог.

      – Ваше право, мисс Паркер.

      Значит, все же Тесс. Интересно, тут дела душевные или просто крепкая дружба? В любом случае, эта адвокатша ещё доставит ему проблем – в этом Кинг не сомневался ни секунды.

      – Скоро увидимся, вы легко меня узнаете: я буду с нужным постановлением. – Процедила Мэй.

      – С нетерпением жду этой встречи.

***

      Поправив рукав своей белоснежной блузки, Паркер кивнула полицейскому, открывшему для неё дверь.

      – Время ограничено. У вас полчаса. – Пробасил тот, не скрываясь разглядывая грудь девушки, видневшуюся в вырезе блузки.

      – И кем это оно ограничено? – Тут же ощерилась Мэй.

      – А, так это… шишкой этой из ФБР. Тут сейчас он все решает. – С готовностью поделился не особо умный парень.

      Сцепив зубы, Паркер кивнула, мысленно призывая на голову агента Кинга все кары небесные. С момента их встречи прошло пять часов. За это время она успела добраться домой, принять душ, привести себя в порядок и направить в суд апелляцию по пересмотру ходатайства о внесении залога. Теперь оставалось ждать результатов рассмотрения, которые должны были последовать спустя двадцать четыре часа, после получения судьей нужного пакета документов. И это время Мэй не собиралась сидеть сложа руки. Поручив своему секретарю сообщать ей любые новости по движению дела Тесс, она примчалась к тюрьме, где сейчас содержали ее лучшую подругу. По иронии судьбы здание граничило с полицейским управлением, в юрисдикцию которого входило расследование убийства Сэма Хантера. Отыскав глазами сверкающую машину специального агента ФБР, Мэй с огромным трудом подавила в себе желание поцарапать ему ключами крыло или капот. Она надеялась, что в тюрьму он свои щупальца не запустил и как оказалось напрасно.

      – Я вас поняла, – кивнула Мэй полицейскому, взяв себя в руки.

      Шагнув в тёмную комнату, она ласково улыбнулась сидевшей у стола подруге. Однако, заметив возле неё семейного адвоката тут же растеряла весь благодушный настрой.

      – Какого черта он тут делает?

      – Позвольте, мисс, но я уже сорок лет работаю с семьей Хантер, – возмущённо запыхтел старик-адвокат.

      – А вам не кажется, что ваша звезда супер-адвоката как бы давно закатилась?! Почему Тесс не выпустили под залог?!

      – Судья не принял во внимание наши характеристики и…

      – Какие,