Lover of good stories

Опасные связи


Скачать книгу

отчета патологоанатома.

      – О, я посмотрю какие у тебя будут выражения, когда ты узнаешь.

      – Узнаю что?

      – Она собирается протащить к Хантер ее любовничка.

      Около минуты Дейв ошеломлённо молчал, пытаясь уложить в голове эту новость, а затем стремительно вышел из кабинета. Хохотнув, Клэм помчался следом.

***

      Глядя на то, как к ним приближается специальный агент ФБР Кинг и детектив Хайнс, Мэй быстро прошептала Робу:

      – Я все решу. Молчи.

      – Мисс Паркер, что за фарс вы тут устроили?! – голос Дейва звучал спокойно, но глаза метали молнии.

      – Не понимаю, о чем вы, специальный агент Кинг.

      – Я ведь ясно дал понять, что к миссис Хантер допускается только адвокат. Это закон штата!

      – Я знаю законы, агент Кинг.

      – Тогда что здесь делает он? – подбородок Дейва дёрнулся в сторону молчаливо замершего Роба.

      – Стажируется! – Очаровательно улыбнулась Мэй.

      – Простите… что?!

      – Стажируется. Он мой стажёр, вот нужные бумаги. Тесс все подписала и дала согласие.

      Выдрав из пальчиков брюнетки папку, Кинг принялся быстро пролистывать разрешения и согласия. За время службы в ФБР он научился владеть своими эмоциями, но прямо сейчас ему захотелось орать от ярости. Вся документация была составлена идеально – комар носа не подточит. Эту смазливую девчонку он явно недооценил…

      – Закон штата не запрещает участие стажёров при ведении их наставником защиты. Но наверняка вы это и так знаете, специальный агент Кинг.

      Очень надеясь, что из его ушей не валит пар, Дейв вернул ехидно ухмыляющейся Мэй бумаги и процедил:

      – У вас тридцать минут.

      – О, нам хватит, благодарю.

      Подхватив Роба под руку, Мэй потащила его в сторону комнат для свиданий.

      – Говорил же – сучка. Я бы ее отшлепал, – сально хихикнул Клэм, стоя где-то позади Кинга.

      Проигнорировав данную реплику, Дейв достал сотовый и быстро набрал нужный номер.

      – Агент Кинг. Мне нужна вся информация на адвоката Мэй Паркер.

      – Сроки? – деловито поинтересовался его собеседник.

      – Кратчайшие. Досье направьте мне на электронную почту.

      Убрав телефон обратно в карман, он криво улыбнулся.

      «Я найду твоё слабое место, Паркер. У всех оно есть…»

      4

      Хилл так стремительно влетел в кабинет, отведённый для конфиденциальных бесед адвоката и ее подопечной, что Мэй успела только вовремя захлопнуть дверь, скрывая от посторонних глаз слившихся в поцелуе Роба и Тесс. Паркер открыла было рот, чтобы напомнить о цели их визита и ограниченных временных рамках, но передумала. Она знала об их отношениях практически с самого начала.

      На утро, после пышной свадебной церемонии, Тесс явилась к ней в кабинет и выложила все, словно Мэй была не адвокатом, а личным проповедником миссис Хантер. Сказать, что Паркер охренела от новостей – не сказать