часть территорий этой планеты, по крайней мере, как мы видим. Это не самый большой транспорт, но достаточно удобный для перевозок и обороны.
Майор Старанов: Вот это и есть ваш транспорт на сегодняшнюю поездку. Мы отправляем с вами также отряд инженеров, военных, пару учёных широкого спектра, ну и, соответственно, припасы. В обязанности одного из инженеров будет также входит и обслуживание ваших мехов, так как это ещё достаточно экспериментальная версия, да и вы не совсем с ними знакомы. Сейчас будут завершены последние приготовления и транспорт отправится. Если заминок не произойдёт, то вы прибудете на место к вечеру. За это время рекомендую ознакомиться со своим новым снаряжением. На этом, в общем, всё. Есть вопросы?
Я: Спасибо, майор, мы рады, что вы решили нас проводить.
Майор Старанов: Ваша миссия хоть и не обязательна, но даёт несколько процентов к шансу удачного исхода. Первый город, кроме Новой Москвы и Нового Екатеринбурга – это важный шаг в нашем переселении в этот мир. Не только в вопросе занятости или повышения морали, но и в стратегическом плане – это новые ресурсы, новые научные данные и прочее. Каждый наш шаг – это шаг к выживанию человечества. Ладно, водитель дал отмашку, так что всё уже готово – вам пора. Удачи вам.
Я: Спасибо, она нам понадобится. Надеюсь, мы ещё увидимся.
Майор Старанов: Выживете и лагерь защитите – увидимся.
Я пожал руку майора, и проследовал к трапу, выдвинутому из одного из вагонов, так как основная зона находится на некоторой высоте над землёй. Мы, трое, поднялись по ступенькам и зашли на борт, сразу после чего за нами задвинулся трап и, зажужжав, закрылась дверь. Ещё через несколько секунд, покачнувшись, наш транспорт встал на ноги и развалочной походкой начал своё движение.
Денис: Так, и куда нам идти? Вперёд, или назад по составу?
Но, как ответ на его вопрос, к нам, со стороны головного вагона, вышел ещё один член экипажа – инженер, судя по всему, привязанный к нам.
Инженер: Здравствуйте! Меня зовут Сухоруков Арсений Кириллович, я инженер, приставленный к вашему отряду для оказания технической поддержки, контроля и сбора информации по вашему экспериментальному вооружению.
Я: Рад, знакомству, капитан Муромский Алексей Николаевич, глава отряда, а это лейтенант Новиков Денис Фёдорович и старший сержант Крапивцева Надежда Романовна. Что же, раз уж вся группа в сборе, а вы тут, как понимаю, освоились больше, чем мы, то, может, покажете, где тут что?
Арсений: Конечно, за моей спиной два грузовых вагона и головной, так что, думаю, они вам не особо интересны, так что пройдёмте дальше.
Закончив говорить, он протянул обе руки вперёд, так сказать, приглашая нас пройти в следующий вагон. Проходя, мы обошли небольшую закруглённую комнату, выступавшую из стены. Из неё постоянно исходили жужжаще-щёлкающие звуки. Я хоть и догадывался, но вопросительно посмотрел на гида.
Арсений: Это один из оборонительных вагонов, так что за этой дверью лестница, позволяющая подняться