Анна Ураскова

Струны


Скачать книгу

После похлопал его по плечу свободной рукой, на сгибе второй он уже держал пальто.

      – Спасибо, Мэтью. Но не стоит, у тебя много дел.

      – Сэр, да мне не сложно, правда. Не ходите вы к директору, сами знаете, он…

      – Он заслуженно занял этот пост.

      – Но, сэр…

      – Все правильно, все так и должно быть, Мэтью.

      Юноша грустно вздохнул и опустил взгляд.

      – Тогда я завтра приду к первой паре и оставлю ключ на вахте.

      – Я поговорю с профессором.

      И мужчина развернулся обратно к кабинету.

      – Он был у замдиректора, – сказал Мэтью. – До свидания, сэр, хорошего вам вечера.

      – И тебе хорошего вечера. Смотри не попади под дождь, обещали настоящий ливень.

      Мужчина с улыбкой кивнул убежавшему юноше, и едва тот исчез – снова немного помрачнел.

      Это повторялось с досадной частотой, и он чувствовал, как неприятно становится ему каждый раз, когда ему приходилось просить ключ от его же кабинета. Верней, когда-то это был его кабинет. Однако теперь он был вынужден преподавать историю – в кабинете физики. Майер был скверным типом. Одаренный физик, неясно что делавший в обычной школе, а ещё – дамский угодник и в целом человек напыщенный. Кабинет теперь принадлежал ему, у него были личные ключи от него, дубликат он отдал паре своих лаборантов – Мэтью и Меган. К счастью, те были очень добрыми и положительными молодыми людьми, профессора Вальда оба просто обожали – в свое время они учились у него. Пока не произошла та страшная трагедия.

      Мужчина коротко стукнул в дверь и открыл ее, это была небольшая приемная перед входом в кабинет замдиректора. И оттуда как раз вышел Майер. Он снова подстригся – от природы кудрявые волосы, едва отрастали к шее, невозможно было расчесать.

      – Дуглас Вальд собственной персоной! Какая встреча. Я думал, ты уже ушел.

      – Чтобы ты снова не оставил мне ключи, и мне пришлось заниматься с детьми в коридоре?

      – В прошлый раз ты очень вдохновенно рассказывал им про Тутанхамона на ступеньках лестницы.

      – Тебе не кажется, что это непедагогично? – вздохнул Дуглас. – На детях не должно сказываться твое отношение ко мне.

      – Может быть, детям, наконец, надоест слушать про развалины древних цивилизаций, если им придется слушать стоя?

      – Дети любят историю.

      – А вот их родители так не считают. Они против, что их чадам преподает пьяница.

      – Это было очень давно, Эндрю. Эти дети об этом даже не помнят.

      – Помнят родители, у которых здесь учились старшенькие. Помнится, ты многим сорвал подготовку к выпускным экзаменам своим загулом.

      – Отдай мне ключи, завтра у тебя нет пар. А у меня ко второй.

      – Знаешь, свободен кабинет астрономии.

      – Ты прекрасно знаешь, что там идет ремонт, и вынесены все парты.

      – Зато куча свободного пространства. Детям лучше бегать, чем слушать твои заунывные речи.

      – Я не собираюсь спорить, чей предмет важней. Но детям всегда интересно узнавать, как жили наши предки.

      – Что ж, – Майер усмехнулся