героя.
5
«Суровое испытание» – пьеса (1953) американского драматурга Артура Миллера, частично основанная на событиях процессов над салемскими ведьмами. Аллегорическое изображение политики маккартизма.
6
Тсуга – хвойное вечнозеленое дерево, родиной которого считается Япония.
7
В оригинале – «Я был игрушкой, бедняком, пиратом, поэтом, пешкой и королем».
8
Бад Эбботт и Лу Костелло – американский комедийный дуэт, популярный в 1940–1950-е годы.
9
Чапарраль – жестколистный субтропический кустарник, «кустарниковый дуб».
10
День труда (англ. Labor day) – национальный праздник в США, отмечается в первый понедельник сентября.
11
Джульярдская школа – одно из лучших американских высших учебных заведений в области искусства и музыки, находится в Нью-Йорке.
12
Нью-Йоркский университет искусств, или Tisch, – престижная частная кинематографическая, теле- и медиа-школа.
13
Хантерский колледж – один из крупнейших колледжей Городского университета Нью-Йорка.
14
Дэвид Хэа – британский драматург, сценарист, режиссер и продюсер.
15
Дэвид Алан Мэмет – американский киноактер, режиссер, сценарист, кинопродюсер, драматург и эссеист. Лауреат Пулитцеровской премии 1984 года за пьесу «Гленгарри Глен Росс».
16
Дэвид Уильям Рэйб – американский драматург и сценарист, обладатель премии «Тони» (1972) за пьесу «Палки и кости».
17
Стивен Джошуа Сондхайм – американский композитор, поэт и драматург, автор 20 бродвейских мюзиклов, лауреат премии «Оскар» (1991).
18
Театр «Делакорте» – театр под открытым небом на 1800 мест в Центральном парке на Манхэттене. Представляет собой амфитеатр под открытым небом. Театр был построен в 1961 году и назван в честь Джорджа Т. Делакорте-младшего, который пожертвовал деньги на его создание. Театр обязан своим существованием театральному фестивалю «Шекспир в Парке», задуманному в 1954 году, – в парке ставят пьесы Шекспира, увидеть которые можно бесплатно. Постановками ведает Общественный театр.
19
«Крысиная стая» (The Rat Rack) – группа деятелей американского шоу-бизнеса 1950–1960-х годов, в числе которой были Фрэнк Синатра, Хэмфри Богарт и пр. Часто выступали в клубах Лас-Вегаса.
20
Вероятно, имеется в виду Элла Джейн Фицджеральд – американская певица, одна из величайших джазовых вокалисток.
21
Уильям Шекспир. «Зимняя сказка», III, 1. Пер. Т. Щепкиной-Куперник. (Прим. перев.)
22
Оберон – король эльфов и фей во французской и английской литературе; персонаж комедии Шекспира «Сон в летнюю ночь».
23
Bloomingdale’s – американская сеть универмагов, основанная в 1861 году.